You Remind Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Steve Poltz – Przypominasz mi

by Steve Poltz

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Poltz You Remind Me

You Remind Me - Steve Poltz
Przypominasz mi – Steve Poltz
Email: cflat@earthlink.net
E-mail: cflat@earthlink.net
Tempo: 82
Tempo: 82
Not a real fan of making little riff notes and adding it to the lyrics, but it's gonna
Nie jestem wielkim fanem robienia małych notatek riffowych i dodawania ich do tekstów, ale tak się stanie
less pages this way. I also approached it for a finger picker on acoustic to sing along with.
mniej stron w ten sposób. Poprosiłem także o pomoc w zbieraniu palców na akustyku, z którą mógłbym śpiewać.
I
ja
I(alt)
ja (alta)
II
II
III
III
IV
IV
V
V
VI
VI
VII - Two electric slide gtrs. w/chorus
VII - Dwie elektryczne zjeżdżalnie gtr. z refrenem
Add some crunchy distortion to the 2nd gtr and let it ring out
Dodaj trochę chrupiącego zniekształcenia do drugiego gtr i pozwól mu zabrzmieć
VIII
VIII
Intro I, I(alt) x2
Wprowadzenie I, I(alt) x2
II x2
IIx2
A lightning flash across the sky
Błyskawica przecina niebo
I'm looking in your hazel eyes
Patrzę w Twoje piwne oczy
III x1
IIIx1
I'm looking for something
Szukam czegoś
But I can't find it
Ale nie mogę tego znaleźć
I x1
ja x1
II x2
IIx2
Forgot my name, I fell from grace
Zapomniałem jak się nazywam, wypadłem z łask
I been gone so long, I don't know this place
Tak długo mnie nie było, że nie znam tego miejsca
III x1
IIIx1
Don't know anyone
Nie znam nikogo
I don't know your face
Nie znam twojej twarzy
I x1
ja x1
IV x2
IVx2
It's an inkblot world, a Rorschach test
To świat plam atramentowych, test Rorschacha
You make your way, you try the best you can
Idziesz swoją drogą, starasz się najlepiej jak potrafisz
V x1
Vx1
VI x1
VIx1
You remind me who I am
Przypominasz mi, kim jestem
I x2
ja x2
II x2
IIx2
We could die just sitting here
Moglibyśmy umrzeć, siedząc tutaj
A broken heart, a wayward tear
Złamane serce, krnąbrna łza
III x1
IIIx1
An airplane gone astray
Samolot zabłądził
I x1
ja x1
II x2
IIx2
I intend the love, I can help but run
Zamierzam kochać, mogę pomóc, ale uciekam
Where did all this fear come from
Skąd wziął się ten cały strach
III x1
IIIx1
I wonder when it will leave me
Ciekawe kiedy mnie opuści
I x1
ja x1
IV x2
IVx2
Your fingers finger into mine
Twoje palce wbijają się w moje
Holding hands to pass the time
Trzymanie się za ręce dla zabicia czasu
cause we can
bo możemy
V x1
Vx1
VI x1
VIx1
You remind me who I am
Przypominasz mi, kim jestem
I x2
ja x2
VI x1
VIx1
You remind me who I am
Przypominasz mi, kim jestem
-- Break for "lets see what Pro Tools can do" phase --
-- Przerwa na fazę „zobaczymy, co potrafi Pro Tools” --
IV x3 then V x1
IV x3, następnie V x1
-and at the same time
-i jednocześnie
VII X1
VIIX1
-then
-wtedy
I x2 & VIII
I x2 i VIII
-- End break --
-- Przerwa końcowa --
II x2
IIx2
A chest of drawers upon the porch
Komoda na werandzie
You're in the back like a tiki torch
Jesteś z tyłu jak pochodnia tiki
III x1
IIIx1
You're burnin' fast, you're burning hot
Płoniesz szybko, płoniesz gorąco
I x1
ja x1
II x2
IIx2
And I been singing songs so long
A ja śpiewam piosenki tak długo
And songs that sounded good alone
I piosenki, które brzmiały dobrze same w sobie
III x1
IIIx1
Aren't sounding the way I want them
Nie brzmią tak, jak chcę
I x1
ja x1
IV x2
IVx2
It's an inkblot world, a Rorschach test
To świat plam atramentowych, test Rorschacha
You make your way, you try the best you can
Idziesz swoją drogą, starasz się najlepiej jak potrafisz
V x1
Vx1
VI x1
VIx1
You remind me who I...
Przypominasz mi kim jestem...
IV x2
IVx2
Your fingers finger into mine
Twoje palce wbijają się w moje
Holding hands to pass the time
Trzymanie się za ręce dla zabicia czasu
cause we can
bo możemy
V x1
Vx1
VI x2
VIx2
And you remind me who I am
I przypominasz mi, kim jestem
I x2
ja x2
outro:
zakończenie:
IV until bored
IV aż do znudzenia
Some variations of the slide gtr from the break.
Niektóre odmiany slajdu gtr z przerwy.
| / slide up
| / przesuń się w górę
| \ slide down
| \ zsuń się w dół
| h hammer-on
| h wbijanie młotkiem
| p pull-off
| p. odciągnięcie
| ~ vibrato
| ~wibracja
| + harmonic
| + harmoniczna
| x Mute note
| x Wycisz notatkę

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.