Live Out Loud Liedtext Deutsche Übersetzung
Steven Curtis Chapman – Live Out Loud
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SONG TITLE: Live Out Loud
LIEDTITEL: Live Out Loud
Copyright 2001 Sparrow Records
Copyright 2001 Sparrow Records
(Capo 1 - all chords relative to capo)
(Capo 1 – alle Akkorde relativ zu Capo)
INTRO: C - F (repeat)
INTRO: C - F (Wiederholung)
VERSE1:
VERS1:
Imagine this: I get a phone call from Regis,
Stellen Sie sich Folgendes vor: Ich bekomme einen Anruf von Regis,
He says, "Do you wanna be a millionaire?"
Er sagt: „Willst du Millionär werden?“
F F(N.C.)
F F(N.C.)
They put me on the show and I win with two lifelines to spare
Sie bringen mich in die Show und ich gewinne mit zwei Rettungsleinen
Picture this: I act like nothin' ever happened,
Stellen Sie sich Folgendes vor: Ich tue so, als wäre nie etwas passiert,
I bury all the money in a coffee can
Ich vergrabe das ganze Geld in einer Kaffeedose
Well, I've been given more than Regis ever gave away
Nun, ich habe mehr bekommen, als Regis jemals gegeben hat
I was a dead man who was called to come out of my grave
Ich war ein toter Mann, der aufgerufen wurde, aus meinem Grab zu kommen
I think it's time for makin' some noise! :)
Ich denke, es ist Zeit, etwas Lärm zu machen! :) :)
CHORUS:
CHOR:
Wake the neighbors, get the word out,
Wecken Sie die Nachbarn, verbreiten Sie die Nachricht,
Come on, crank up the music, climb a mountain and shout
Komm schon, dreh die Musik auf, klettere auf einen Berg und schreie
This is life we've been given, made to be lived out
Das ist das Leben, das uns geschenkt wurde und zum Ausleben geschaffen wurde
So la, la, la, la live out loud
Also la, la, la, la lebe laut
C F C F(N.C.)
C F C F (N.C.)
Live out loud, yeah
Lebe laut, ja
VERSE 2:
VERS 2:
Think about this: Try to keep a bird from singin',
Denken Sie darüber nach: Versuchen Sie, einen Vogel vom Singen abzuhalten,
After it's soared up in the sky
Nachdem es in den Himmel gestiegen ist
F F(N.C.)
F F(N.C.)
Give the sun a cloudless day and tell it not to shine
Gönnen Sie der Sonne einen wolkenlosen Tag und sagen Sie ihr, dass sie nicht scheinen soll
Think about this: if we really have been given,
Denken Sie darüber nach: Wenn uns wirklich gegeben wurde,
A gift of life that will never end
Ein Geschenk des Lebens, das niemals enden wird
And if we have been filled with living hope, we're gonna overflow
Und wenn wir mit lebendiger Hoffnung erfüllt sind, werden wir überfließen
If God's love is burning in our hearts we're gonna glow
Wenn Gottes Liebe in unseren Herzen brennt, werden wir strahlen
There's just no way to keep it in
Es gibt einfach keine Möglichkeit, es drin zu behalten
(REPEAT CHORUS)
(WIEDERHOLEN SIE DEN CHOR)
...So la, la, la, la live out loud Live out loud
...Also la, la, la, la lebe laut Lebe laut
la-la-la la-la-lala la-la-la Live out loud!
la-la-la la-la-lala la-la-la Lebe laut!
Everybody! C'mon! I wanna hear everybody sing!
Alle! Komm schon! Ich will alle singen hören!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la Lebe laut!
BRIDGE:
BRÜCKE:
Every corner of creation, is a living declaration
Jeder Winkel der Schöpfung ist eine lebendige Erklärung
C (Gm-G#m)-Bb B C-C(N.C.)** D...
C (Gm-G#m)-Bb B C-C(N.C.)** D...
Come join the song we were made to sing... Wake the neighbors!...
Kommen Sie und singen Sie das Lied, das wir singen sollten... Wecken Sie die Nachbarn!...
**(KEY CHANGE C > D)
**(SCHLÜSSELÄNDERUNG C > D)
CHORUS:
CHOR:
Wake the neighbors, get the word out,
Wecken Sie die Nachbarn, verbreiten Sie die Nachricht,
Come on, crank up the music, climb a mountain and shout
Komm schon, dreh die Musik auf, klettere auf einen Berg und schreie
This is life we've been given, made to be lived out
Das ist das Leben, das uns geschenkt wurde und zum Ausleben geschaffen wurde
So la, la, la, la live out loud
Also la, la, la, la lebe laut
(REPEAT CHORUS x2)
(WIEDERHOLEN SIE DEN CHOR x2)
OUTRO: (fade stuff :)
OUTRO: (Fade-Zeug :)
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la Lebe laut!
Live out loud! Yeah!
Lebe laut! Ja!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la Lebe laut!
I wanna wake the neighbors! I gotta get the word out!
Ich möchte die Nachbarn wecken! Ich muss es bekannt machen!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la Lebe laut!
We've got to let the world know about this love we've found!
Wir müssen die Welt über die Liebe informieren, die wir gefunden haben!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la Lebe laut!
Come with me!
Komm mit mir!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
