Live Out Loud Letra Traducción al Español

Steven Curtis Chapman - Vive en voz alta

by Steven Curtis Chapman

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steven Curtis Chapman Live Out Loud

SONG TITLE: Live Out Loud
TÍTULO DE LA CANCIÓN: Vive en voz alta
Copyright 2001 Sparrow Records
Copyright 2001 Registros de gorriones
(Capo 1 - all chords relative to capo)
(Capo 1 - todos los acordes relativos al capo)
INTRO: C - F (repeat)
INTRO: C - F (repetir)
VERSE1:
VERSO1:
Imagine this: I get a phone call from Regis,
Imagínese esto: recibo una llamada telefónica de Regis,
He says, "Do you wanna be a millionaire?"
Él dice: "¿Quieres ser millonario?"
F F(N.C.)
F F(NC)
They put me on the show and I win with two lifelines to spare
Me metieron en el show y gano con dos salvavidas de sobra
Picture this: I act like nothin' ever happened,
Imagínese esto: actúo como si nada hubiera pasado,
I bury all the money in a coffee can
Enterré todo el dinero en una lata de café.
Well, I've been given more than Regis ever gave away
Bueno, me han dado más de lo que Regis alguna vez me dio.
I was a dead man who was called to come out of my grave
Yo era un hombre muerto que fue llamado a salir de mi tumba.
I think it's time for makin' some noise! :)
¡Creo que es hora de hacer algo de ruido! :)
CHORUS:
CORO:
Wake the neighbors, get the word out,
Despierta a los vecinos, haz correr la voz,
Come on, crank up the music, climb a mountain and shout
Vamos, sube la música, sube una montaña y grita
This is life we've been given, made to be lived out
Esta es la vida que nos han dado, hecha para vivirla
So la, la, la, la live out loud
Entonces la, la, la, la vive en voz alta
C F C F(N.C.)
C F C F (NC)
Live out loud, yeah
Vive en voz alta, sí
VERSE 2:
VERSO 2:
Think about this: Try to keep a bird from singin',
Piensa en esto: intenta evitar que un pájaro cante,
After it's soared up in the sky
Después de que se elevó en el cielo
F F(N.C.)
F F(NC)
Give the sun a cloudless day and tell it not to shine
Dale al sol un día sin nubes y dile que no brille.
Think about this: if we really have been given,
Piensa en esto: si realmente nos han sido dados,
A gift of life that will never end
Un regalo de vida que nunca terminará.
And if we have been filled with living hope, we're gonna overflow
Y si nos hemos llenado de esperanza viva, nos desbordaremos
If God's love is burning in our hearts we're gonna glow
Si el amor de Dios arde en nuestros corazones, brillaremos
There's just no way to keep it in
Simplemente no hay manera de mantenerlo adentro
(REPEAT CHORUS)
(REPITE CORO)
...So la, la, la, la live out loud Live out loud
...Así que la, la, la, la vive en voz alta Vive en voz alta
la-la-la la-la-lala la-la-la Live out loud!
la-la-la la-la-lala la-la-la ¡Vive en voz alta!
Everybody! C'mon! I wanna hear everybody sing!
¡Todos! ¡Vamos! ¡Quiero escuchar a todos cantar!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la ¡Vive en voz alta!
BRIDGE:
PUENTE:
Every corner of creation, is a living declaration
Cada rincón de la creación, es una declaración viva.
C (Gm-G#m)-Bb B C-C(N.C.)** D...
C (Gm-G#m)-Bb B C-C(N.C.)** D...
Come join the song we were made to sing... Wake the neighbors!...
Únete a la canción que nos hicieron cantar... ¡Despierta a los vecinos!...
**(KEY CHANGE C > D)
**(CAMBIO DE TECLA C > D)
CHORUS:
CORO:
Wake the neighbors, get the word out,
Despierta a los vecinos, haz correr la voz,
Come on, crank up the music, climb a mountain and shout
Vamos, sube la música, sube una montaña y grita
This is life we've been given, made to be lived out
Esta es la vida que nos han dado, hecha para vivirla
So la, la, la, la live out loud
Entonces la, la, la, la vive en voz alta
(REPEAT CHORUS x2)
(REPETIR CORO x2)
OUTRO: (fade stuff :)
OUTRO: (se desvanecen cosas :)
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la ¡Vive en voz alta!
Live out loud! Yeah!
¡Vive en voz alta! ¡Sí!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la ¡Vive en voz alta!
I wanna wake the neighbors! I gotta get the word out!
¡Quiero despertar a los vecinos! ¡Tengo que correr la voz!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la ¡Vive en voz alta!
We've got to let the world know about this love we've found!
¡Tenemos que hacerle saber al mundo sobre este amor que hemos encontrado!
La-la-la La-la-lala La-la-la Live out loud!
La-la-la La-la-lala La-la-la ¡Vive en voz alta!
Come with me!
¡Venga conmigo!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.