Leather and Lace كلمات أغنية ترجمة عربية

ستيفي نيكس - جلد ودانتيل

by Stevie Nicks

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Nicks Leather and Lace

LEATHER_AND_LACE
جلد_و_دانتيل
(1981 w/m stevie nicks)
(1981 مع ستيفي نيكس)
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
د | د/ج | ز / ب | د/أ | ز | د/و # | أ11 | % |
female
أنثى
IS love so fragile? And the hearts so hollow
هل الحب هش لهذه الدرجة؟ والقلوب جوفاء جدا
Shatter with words impossible to follow
تتحطم مع الكلمات المستحيل لمتابعة
You're sayin' I'm fragile. I try not to be.
أنت تقول أنني هش. أحاول ألا أكون كذلك.
I search only for somethin' I can't see.
أنا أبحث فقط عن شيء لا أستطيع رؤيته.
I have my own life, and I am stronger than you know.
لدي حياتي الخاصة، وأنا أقوى مما تعلمين.
But I carry this feelin' when you walked into my house
لكني أحمل هذا الشعور عندما دخلت منزلي
That you wouldn't be walkin' out the door.
أنك لن تمشي خارج الباب.
Still I carry this feelin' when you walked into my house
ما زلت أحمل هذا الشعور عندما دخلت منزلي
When you walked into my house that you won't be walkin' out
عندما دخلت إلى منزلي أنك لن تخرج
the door.
الباب.
Chorus - both
جوقة - على حد سواء
Lovers forever, face to face, my city or mountains.
عشاق إلى الأبد، وجهاً لوجه، مدينتي أو جبالي.
Stay with me stay. I need you to love me. I need you today.
ابق معي ابقى. أحتاجك أن تحبني. أحتاجك اليوم.
G | A | G | A11 | % | % | % |
ز | أ | ز | أ11 | % | % | % |
Give to me your leather. Take from me my lace.
أعطني جلدك. خذ مني الدانتيل الخاص بي.
Male
ذكر
You in the moonlight with your sleepy eyes,
أنت في ضوء القمر بعينيك النائمتين،
Could you ever love a man like me?
هل يمكن أن تحب رجلاً مثلي؟
And you were right: when I walked into your house,
ولقد كنت على حق: عندما دخلت إلى منزلك،
I knew I'd never want to leave.
كنت أعلم أنني لن أرغب في المغادرة أبدًا.
Sometimes I'm a strong man,
أحياناً أكون رجلاً قوياً،
Sometimes cold and scared,
وأحياناً بارد وخائف
And sometimes I cry.
وأحيانا أبكي.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
لكن في تلك المرة التي رأيتك فيها، عرفت أن أضيء ليالي معك،
Somehow I'd get by.
بطريقة ما سأتمكن من تجاوز الأمر.
A11 % is A rest
A11% راحة
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
أم: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (جيفري ما)
Date: 29 Jun 1995 00:49:25 GMT
التاريخ: 29 يونيو 1995 00:49:25 بتوقيت جرينتش
Subject: CRD: Leather and Lace
الموضوع: CRD: الجلود والدانتيل
A while ago Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) posted the chords
منذ فترة قام ريان شيلر (rs5150@iastate.edu) بنشر الأوتار
to Leather and lace. Since there was no version in OLGA at the
إلى الجلود والدانتيل. نظرًا لعدم وجود إصدار في OLGA في
time, I thought I'd put the chords to the lyrics and submit it.
بمرور الوقت، اعتقدت أنني سأضع الأوتار على الكلمات وأرسلها.
I finally got around to it, and wouldn't you know it, there's
لقد تمكنت أخيرًا من ذلك، ولا تعلمون ذلك، هناك
a version in OLGA now! Well, I'm posting it anyway because:
نسخة في OLGA الآن! حسنًا، أنا أنشرها على أي حال للأسباب التالية:
1. I've already typed it out
1. لقد قمت بكتابتها بالفعل
2. I've written the chords throughout the song, since the timing
2. لقد قمت بكتابة الكوردات طوال الأغنية منذ التوقيت
of the chord changes vary from verse to verse. This version
تختلف تغييرات الوتر من آية إلى أخرى. هذا الإصدار
might be a little easier to follow than the one in OLGA.
قد يكون اتباعه أسهل قليلًا من اتباعه في OLGA.
The two version are very similar, but there are some small differences.
الإصداران متشابهان جدًا، ولكن هناك بعض الاختلافات الصغيرة.
My thanks to Ryan for originally posting the chords. Enjoy.
شكري لريان لنشر الأوتار في الأصل. يتمتع.
Leather and Lace
الجلود والدانتيل
Stevie Nicks
ستيفي نيكس
* capo 1st fret
* كابو الحنق الأول
* each chord played for half a bar
* يتم عزف كل وتر لمدة نصف بار
* / indicates repeat chord
* / يشير إلى تكرار الوتر
Intro: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
المقدمة: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Is love so fragile... and the heart so hollow
هل الحب هش لهذه الدرجة... والقلب أجوف؟
Shatter with words... impossible to follow.
تتحطم بالكلمات... من المستحيل متابعتها.
You're sayin? I'm fragile... I try not to be
أنت تقولين؟ أنا هش... أحاول ألا أكون كذلك
I search only.. for something I can't see.
أبحث فقط.. عن شيء لا أستطيع رؤيته.
I have my own life... and I am stronger than you know.
لدي حياتي الخاصة وأنا أقوى مما تعلمين.
/us4
/us4
But I carry this feeling, when you walked into my house
لكني أحمل هذا الشعور عندما دخلت منزلي
su/4
سو/4
that you won't be walking out the door.
أنك لن تخرج من الباب.
Still I carry this feeling, when you walked into my house
ما زلت أحمل هذا الشعور عندما دخلت منزلي
su/4
سو/4
that you won't be walking out the door.
أنك لن تخرج من الباب.
Lovers forever... face to face.
عشاق إلى الأبد... وجها لوجه.
My city or mountains, stay with me stay.
مدينتي أو جبالي، إبقي معي إبقي.
I need you to love me, I need you today.
أحتاجك أن تحبني، أحتاجك اليوم.
Give to me your leather, take from me my lace.
أعطني جلدك، وخذ مني دانتيلتي.
You in the moonlight, with your sleepy eyes
أنت في ضوء القمر، بعينيك النائمتين
su/4
سو/4
Could you ever love a man like me?
هل يمكن أن تحب رجلاً مثلي؟
And you were right, when I walked into your house
لقد كنت على حق، عندما دخلت منزلك
I knew I'd never want to leave.
كنت أعلم أنني لن أرغب في المغادرة أبدًا.
Sometime I'm a strong man,
في وقت ما أنا رجل قوي،
/sus4
/sus4
Sometimes cold and scared and sometimes I cry.
أحيانًا أشعر بالبرد والخوف وأحيانًا أبكي.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
لكن في تلك المرة التي رأيتك فيها، عرفت أن أضيء ليالي معك،
su/4
سو/4
Somehow I'd get by.
بطريقة ما سأتمكن من تجاوز الأمر.
OUTRO (twice)
الخاتمة (مرتين)
Take from me, my lace.
خذ مني يا دانتي.
Thanks to Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) for providing
شكرًا لريان د. شيلر (rs5150@iastate.edu) على تقديمه
the chords.
الحبال.
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
--جيف (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.