Leather and Lace Liedtext Deutsche Übersetzung
Stevie Nicks – Leder und Spitze
by Stevie Nicks
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LEATHER_AND_LACE
LEDER_UND_SPITZE
(1981 w/m stevie nicks)
(1981 mit Stevie Nicks)
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
female
weiblich
IS love so fragile? And the hearts so hollow
Ist Liebe so zerbrechlich? Und die Herzen sind so hohl
Shatter with words impossible to follow
Zerschmettere mit Worten, denen man nicht folgen kann
You're sayin' I'm fragile. I try not to be.
Du sagst, ich bin zerbrechlich. Ich versuche, es nicht zu sein.
I search only for somethin' I can't see.
Ich suche nur nach etwas, das ich nicht sehen kann.
I have my own life, and I am stronger than you know.
Ich habe mein eigenes Leben und ich bin stärker als du denkst.
But I carry this feelin' when you walked into my house
Aber ich habe dieses Gefühl in mir, als du mein Haus betreten hast
That you wouldn't be walkin' out the door.
Dass du nicht aus der Tür gehst.
Still I carry this feelin' when you walked into my house
Ich habe immer noch dieses Gefühl, als du mein Haus betreten hast
When you walked into my house that you won't be walkin' out
Als du mein Haus betreten hast, wirst du nicht mehr hinausgehen
the door.
die Tür.
Chorus - both
Refrain – beides
Lovers forever, face to face, my city or mountains.
Liebende für immer, von Angesicht zu Angesicht, in meiner Stadt oder in meinen Bergen.
Stay with me stay. I need you to love me. I need you today.
Bleib bei mir, bleib. Du musst mich lieben. Ich brauche dich heute.
G | A | G | A11 | % | % | % |
G | A | G | A11 | % | % | % |
Give to me your leather. Take from me my lace.
Gib mir dein Leder. Nimm mir meine Spitze.
Male
Männlich
You in the moonlight with your sleepy eyes,
Du im Mondlicht mit deinen schläfrigen Augen,
Could you ever love a man like me?
Könntest du jemals einen Mann wie mich lieben?
And you were right: when I walked into your house,
Und du hattest recht: Als ich dein Haus betrat,
I knew I'd never want to leave.
Ich wusste, dass ich niemals gehen wollte.
Sometimes I'm a strong man,
Manchmal bin ich ein starker Mann,
Sometimes cold and scared,
Manchmal kalt und ängstlich,
And sometimes I cry.
Und manchmal weine ich.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
Aber als ich dich sah, wusste ich, dass ich mit dir meine Nächte erhellen sollte,
Somehow I'd get by.
Irgendwie würde ich zurechtkommen.
A11 % is A rest
A11 % ist A Rest
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
Date: 29 Jun 1995 00:49:25 GMT
Datum: 29. Juni 1995 00:49:25 GMT
Subject: CRD: Leather and Lace
Betreff: CRD: Leder und Spitze
A while ago Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) posted the chords
Vor einiger Zeit hat Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) die Akkorde gepostet
to Leather and lace. Since there was no version in OLGA at the
zu Leder und Spitze. Da es damals noch keine Version in OLGA gab
time, I thought I'd put the chords to the lyrics and submit it.
Zeit, dachte ich, ich würde die Akkorde zum Liedtext hinzufügen und ihn einreichen.
I finally got around to it, and wouldn't you know it, there's
Endlich habe ich es geschafft, und wissen Sie nicht, dass es so ist
a version in OLGA now! Well, I'm posting it anyway because:
jetzt eine Version in OLGA! Nun, ich poste es trotzdem, weil:
1. I've already typed it out
1. Ich habe es bereits abgetippt
2. I've written the chords throughout the song, since the timing
2. Ich habe die Akkorde seit dem Timing im gesamten Lied geschrieben
of the chord changes vary from verse to verse. This version
Die Akkordwechsel variieren von Vers zu Vers. Diese Version
might be a little easier to follow than the one in OLGA.
könnte etwas einfacher zu befolgen sein als der in OLGA.
The two version are very similar, but there are some small differences.
Die beiden Versionen sind sehr ähnlich, es gibt jedoch einige kleine Unterschiede.
My thanks to Ryan for originally posting the chords. Enjoy.
Mein Dank geht an Ryan für die ursprüngliche Veröffentlichung der Akkorde. Genießen.
Leather and Lace
Leder und Spitze
Stevie Nicks
Stevie Nicks
* capo 1st fret
* Kapodaster 1. Bund
* each chord played for half a bar
* Jeder Akkord wird einen halben Takt lang gespielt
* / indicates repeat chord
* / zeigt Wiederholungsakkorde an
Intro: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Intro: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Is love so fragile... and the heart so hollow
Ist die Liebe so zerbrechlich... und das Herz so hohl?
Shatter with words... impossible to follow.
Mit Worten zerbrechen... unmöglich zu folgen.
You're sayin? I'm fragile... I try not to be
Du meinst? Ich bin zerbrechlich ... ich versuche, es nicht zu sein
I search only.. for something I can't see.
Ich suche nur... nach etwas, das ich nicht sehen kann.
I have my own life... and I am stronger than you know.
Ich habe mein eigenes Leben... und ich bin stärker als du denkst.
/us4
/us4
But I carry this feeling, when you walked into my house
Aber ich habe dieses Gefühl in mir, als du mein Haus betreten hast
su/4
So/4
that you won't be walking out the door.
dass du nicht aus der Tür gehst.
Still I carry this feeling, when you walked into my house
Ich habe immer noch dieses Gefühl, als du mein Haus betreten hast
su/4
So/4
that you won't be walking out the door.
dass du nicht aus der Tür gehst.
Lovers forever... face to face.
Liebende für immer... von Angesicht zu Angesicht.
My city or mountains, stay with me stay.
Meine Stadt oder meine Berge, bleib bei mir, bleib.
I need you to love me, I need you today.
Du musst mich lieben, ich brauche dich heute.
Give to me your leather, take from me my lace.
Gib mir dein Leder, nimm mir meine Spitze.
You in the moonlight, with your sleepy eyes
Du im Mondlicht, mit deinen schläfrigen Augen
su/4
So/4
Could you ever love a man like me?
Könntest du jemals einen Mann wie mich lieben?
And you were right, when I walked into your house
Und du hattest Recht, als ich dein Haus betrat
I knew I'd never want to leave.
Ich wusste, dass ich niemals gehen wollte.
Sometime I'm a strong man,
Manchmal bin ich ein starker Mann,
/sus4
/sus4
Sometimes cold and scared and sometimes I cry.
Manchmal ist mir kalt und ich habe Angst und manchmal weine ich.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
Aber als ich dich sah, wusste ich, dass ich mit dir meine Nächte erhellen sollte,
su/4
So/4
Somehow I'd get by.
Irgendwie würde ich zurechtkommen.
OUTRO (twice)
OUTRO (zweimal)
Take from me, my lace.
Nimm von mir, meine Spitze.
Thanks to Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) for providing
Vielen Dank an Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) für die Bereitstellung
the chords.
die Akkorde.
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
