Leather and Lace Songtekst Nederlandse Vertaling
Stevie Nicks - Leer en kant
by Stevie Nicks
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LEATHER_AND_LACE
LEER_EN_KANT
(1981 w/m stevie nicks)
(1981 met Stevie Nicks)
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
female
vrouwelijk
IS love so fragile? And the hearts so hollow
IS liefde zo kwetsbaar? En de harten zo hol
Shatter with words impossible to follow
Verbrijzel met woorden die onmogelijk te volgen zijn
You're sayin' I'm fragile. I try not to be.
Je zegt dat ik kwetsbaar ben. Ik probeer dat niet te zijn.
I search only for somethin' I can't see.
Ik zoek alleen naar iets dat ik niet kan zien.
I have my own life, and I am stronger than you know.
Ik heb mijn eigen leven, en ik ben sterker dan je weet.
But I carry this feelin' when you walked into my house
Maar ik draag dit gevoel met me mee toen je mijn huis binnenkwam
That you wouldn't be walkin' out the door.
Dat je niet de deur uit zou lopen.
Still I carry this feelin' when you walked into my house
Nog steeds draag ik dit gevoel met me mee toen je mijn huis binnenkwam
When you walked into my house that you won't be walkin' out
Toen je mijn huis binnenkwam, loop je niet meer naar buiten
the door.
de deur.
Chorus - both
Koor - beide
Lovers forever, face to face, my city or mountains.
Geliefden voor altijd, van aangezicht tot aangezicht, mijn stad of de bergen.
Stay with me stay. I need you to love me. I need you today.
Blijf bij mij, blijf. Ik wil dat je van me houdt. Ik heb je vandaag nodig.
G | A | G | A11 | % | % | % |
G | Een | G | A11 | % | % | % |
Give to me your leather. Take from me my lace.
Geef mij je leer. Neem mijn kant van mij af.
Male
Mannetje
You in the moonlight with your sleepy eyes,
Jij in het maanlicht met je slaperige ogen,
Could you ever love a man like me?
Zou je ooit van een man als ik kunnen houden?
And you were right: when I walked into your house,
En je had gelijk: toen ik je huis binnenliep,
I knew I'd never want to leave.
Ik wist dat ik nooit meer weg zou willen.
Sometimes I'm a strong man,
Soms ben ik een sterke man,
Sometimes cold and scared,
Soms koud en bang,
And sometimes I cry.
En soms huil ik.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
Maar die keer dat ik je zag, wist ik dat ik met jou mijn nachten moest verlichten,
Somehow I'd get by.
Op de een of andere manier zou ik er wel uitkomen.
A11 % is A rest
A11% is A rust
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
Date: 29 Jun 1995 00:49:25 GMT
Datum: 29 juni 1995 00:49:25 GMT
Subject: CRD: Leather and Lace
Onderwerp: CRD: Leer en kant
A while ago Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) posted the chords
Een tijdje geleden plaatste Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) de akkoorden
to Leather and lace. Since there was no version in OLGA at the
tot leer en kant. Omdat er geen versie in OLGA was op de
time, I thought I'd put the chords to the lyrics and submit it.
Toen dacht ik dat ik de akkoorden bij de tekst zou zetten en deze zou indienen.
I finally got around to it, and wouldn't you know it, there's
Ik ben er eindelijk aan toegekomen, en zou je het niet weten, er is
a version in OLGA now! Well, I'm posting it anyway because:
nu een versie in OLGA! Nou, ik post het toch omdat:
1. I've already typed it out
1. Ik heb het al uitgetypt
2. I've written the chords throughout the song, since the timing
2. Ik heb de akkoorden door het hele nummer geschreven, sinds de timing
of the chord changes vary from verse to verse. This version
van de akkoordwisselingen variëren van vers tot vers. Deze versie
might be a little easier to follow than the one in OLGA.
is misschien iets gemakkelijker te volgen dan die in OLGA.
The two version are very similar, but there are some small differences.
De twee versies lijken erg op elkaar, maar er zijn enkele kleine verschillen.
My thanks to Ryan for originally posting the chords. Enjoy.
Mijn dank aan Ryan voor het oorspronkelijk plaatsen van de akkoorden. Genieten.
Leather and Lace
Leer en kant
Stevie Nicks
Stevie Nicks
* capo 1st fret
* capo 1e fret
* each chord played for half a bar
* elk akkoord wordt een halve maat gespeeld
* / indicates repeat chord
* / geeft herhalingsakkoord aan
Intro: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Intro: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Is love so fragile... and the heart so hollow
Is de liefde zo kwetsbaar... en het hart zo hol?
Shatter with words... impossible to follow.
Verbrijzel met woorden... onmogelijk te volgen.
You're sayin? I'm fragile... I try not to be
Je zegt? Ik ben kwetsbaar. Ik probeer dat niet te zijn
I search only.. for something I can't see.
Ik zoek alleen... naar iets dat ik niet kan zien.
I have my own life... and I am stronger than you know.
Ik heb mijn eigen leven... en ik ben sterker dan je weet.
/us4
/us4
But I carry this feeling, when you walked into my house
Maar ik draag dit gevoel met me mee, toen je mijn huis binnenkwam
su/4
zo/4
that you won't be walking out the door.
dat je niet de deur uitgaat.
Still I carry this feeling, when you walked into my house
Nog steeds draag ik dit gevoel met me mee, toen je mijn huis binnenkwam
su/4
zo/4
that you won't be walking out the door.
dat je niet de deur uitgaat.
Lovers forever... face to face.
Geliefden voor altijd... van aangezicht tot aangezicht.
My city or mountains, stay with me stay.
Mijn stad of bergen, blijf bij mij, blijf.
I need you to love me, I need you today.
Ik wil dat je van me houdt, ik heb je vandaag nodig.
Give to me your leather, take from me my lace.
Geef mij je leer, neem mijn kant van mij af.
You in the moonlight, with your sleepy eyes
Jij in het maanlicht, met je slaperige ogen
su/4
zo/4
Could you ever love a man like me?
Zou je ooit van een man als ik kunnen houden?
And you were right, when I walked into your house
En je had gelijk toen ik je huis binnenliep
I knew I'd never want to leave.
Ik wist dat ik nooit meer weg zou willen.
Sometime I'm a strong man,
Soms ben ik een sterke man,
/sus4
/sus4
Sometimes cold and scared and sometimes I cry.
Soms koud en bang en soms huil ik.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
Maar die keer dat ik je zag, wist ik dat ik met jou mijn nachten moest verlichten,
su/4
zo/4
Somehow I'd get by.
Op de een of andere manier zou ik er wel uitkomen.
OUTRO (twice)
UITRO (tweemaal)
Take from me, my lace.
Neem van mij af, mijn kant.
Thanks to Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) for providing
Met dank aan Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) voor het beschikbaar stellen
the chords.
de akkoorden.
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
