Leather and Lace Versuri Traducere în Română
Stevie Nicks - Piele și dantelă
by Stevie Nicks
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LEATHER_AND_LACE
LEATHER_AND_LACE
(1981 w/m stevie nicks)
(1981 cu stevie nicks)
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
D | D/C | G/B | D/A | G | D/F# | A11 | % |
female
femela
IS love so fragile? And the hearts so hollow
E dragostea atât de fragilă? Și inimile atât de goale
Shatter with words impossible to follow
Sfărâmă cu cuvinte imposibil de urmat
You're sayin' I'm fragile. I try not to be.
Vrei să spui că sunt fragil. Încerc să nu fiu.
I search only for somethin' I can't see.
Caut doar ceva ce nu pot vedea.
I have my own life, and I am stronger than you know.
Am propria mea viață și sunt mai puternic decât știi.
But I carry this feelin' when you walked into my house
Dar am acest sentiment când ai intrat în casa mea
That you wouldn't be walkin' out the door.
Că nu ai fi ieșit pe ușă.
Still I carry this feelin' when you walked into my house
Totuși am acest sentiment când ai intrat în casa mea
When you walked into my house that you won't be walkin' out
Când ai intrat în casa mea, nu vei mai ieși
the door.
uşa.
Chorus - both
Refren - ambele
Lovers forever, face to face, my city or mountains.
Îndrăgostiți pentru totdeauna, față în față, orașul sau munții mei.
Stay with me stay. I need you to love me. I need you today.
Stai cu mine stai. Am nevoie să mă iubești. Am nevoie de tine azi.
G | A | G | A11 | % | % | % |
G | A | G | A11 | % | % | % |
Give to me your leather. Take from me my lace.
Dă-mi pielea ta. Ia-mi dantela mea.
Male
Bărbat
You in the moonlight with your sleepy eyes,
Tu în lumina lunii cu ochii tăi adormiți,
Could you ever love a man like me?
Ai putea vreodată să iubești un bărbat ca mine?
And you were right: when I walked into your house,
Și ai avut dreptate: când am intrat în casa ta,
I knew I'd never want to leave.
Știam că n-aș vrea să plec niciodată.
Sometimes I'm a strong man,
Uneori sunt un om puternic,
Sometimes cold and scared,
Uneori frig și speriat,
And sometimes I cry.
Și uneori plâng.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
Dar când te-am văzut, am știut cu tine să-mi luminezi nopțile,
Somehow I'd get by.
Cumva m-aș descurca.
A11 % is A rest
A11 % este A rest
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
om: jma@pediatrics.medsch.ucla.edu (Jeffrey Ma)
Date: 29 Jun 1995 00:49:25 GMT
Data: 29 iunie 1995 00:49:25 GMT
Subject: CRD: Leather and Lace
Subiect: CRD: Piele și dantelă
A while ago Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) posted the chords
Cu ceva timp în urmă, Ryan Sheeler (rs5150@iastate.edu) a postat acordurile
to Leather and lace. Since there was no version in OLGA at the
la Piele și dantelă. Deoarece nu a existat o versiune în OLGA la
time, I thought I'd put the chords to the lyrics and submit it.
timp, m-am gândit să pun acordurile versurilor și să le trimit.
I finally got around to it, and wouldn't you know it, there's
În cele din urmă, am ajuns la asta, și nu știi, există
a version in OLGA now! Well, I'm posting it anyway because:
o versiune în OLGA acum! Ei bine, îl postez oricum pentru că:
1. I've already typed it out
1. L-am scris deja
2. I've written the chords throughout the song, since the timing
2. Am scris acordurile de-a lungul cântecului, încă de la sincronizare
of the chord changes vary from verse to verse. This version
ale modificărilor de acord variază de la vers la vers. Această versiune
might be a little easier to follow than the one in OLGA.
ar putea fi puțin mai ușor de urmărit decât cel din OLGA.
The two version are very similar, but there are some small differences.
Cele două versiuni sunt foarte asemănătoare, dar există câteva mici diferențe.
My thanks to Ryan for originally posting the chords. Enjoy.
Mulțumesc lui Ryan pentru că a postat inițial acordurile. Bucurați-vă.
Leather and Lace
Piele si Dantela
Stevie Nicks
Stevie Nicks
* capo 1st fret
* capo prima fretă
* each chord played for half a bar
* fiecare acord cântat pentru o jumătate de măsură
* / indicates repeat chord
* / indică acordul repetat
Intro: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Introducere: D D/C G/B D/A G D/F# Asus4
Is love so fragile... and the heart so hollow
Dragostea este atât de fragilă... și inima atât de goală
Shatter with words... impossible to follow.
Sfărâmă cu cuvinte... imposibil de urmărit.
You're sayin? I'm fragile... I try not to be
Tu spui? Sunt fragil... Încerc să nu fiu
I search only.. for something I can't see.
Caut doar... ceva ce nu pot vedea.
I have my own life... and I am stronger than you know.
Am propria mea viață... și sunt mai puternic decât știi.
/us4
/us4
But I carry this feeling, when you walked into my house
Dar port acest sentiment, când ai intrat în casa mea
su/4
su/4
that you won't be walking out the door.
că nu vei ieși pe ușă.
Still I carry this feeling, when you walked into my house
Totuși am acest sentiment, când ai intrat în casa mea
su/4
su/4
that you won't be walking out the door.
că nu vei ieși pe ușă.
Lovers forever... face to face.
Îndrăgostiți pentru totdeauna... față în față.
My city or mountains, stay with me stay.
Orașul sau munții mei, rămâi cu mine stai.
I need you to love me, I need you today.
Am nevoie să mă iubești, am nevoie de tine astăzi.
Give to me your leather, take from me my lace.
Dă-mi pielea ta, ia-mi dantela.
You in the moonlight, with your sleepy eyes
Tu în lumina lunii, cu ochii tăi adormiți
su/4
su/4
Could you ever love a man like me?
Ai putea vreodată să iubești un bărbat ca mine?
And you were right, when I walked into your house
Și ai avut dreptate când am intrat în casa ta
I knew I'd never want to leave.
Știam că n-aș vrea să plec niciodată.
Sometime I'm a strong man,
Uneori sunt un om puternic,
/sus4
/sus4
Sometimes cold and scared and sometimes I cry.
Uneori frig și speriat și uneori plâng.
But that time I saw you, I knew with you to light my nights,
Dar de când te-am văzut, am știut cu tine să-mi luminezi nopțile,
su/4
su/4
Somehow I'd get by.
Cumva m-aș descurca.
OUTRO (twice)
OUTRO (de două ori)
Take from me, my lace.
Ia de la mine, dantela mea.
Thanks to Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) for providing
Mulțumim lui Ryan D. Sheeler (rs5150@iastate.edu) pentru furnizare
the chords.
acordurile.
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
--Jeff (jma@pediatrics.medsch.ucla.edu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
