Big Brother Letras Tradução em Português

Stevie Wonder - Grande Irmão

by Stevie Wonder

Stevie Wonder - Big Brother letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Big Brother - Stevie Wonder
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stevie Wonder Big Brother

...BIG BROTHER... by Stevie Wonder
... IRMÃO GRANDE... por Stevie Wonder
*from 'Talking Book' (1972)*
*de 'Livro Falante' (1972)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1º FRET*
(Original Key: C#)
(Chave original: C#)
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
Your name is big brother,
Seu nome é irmão mais velho,
You say that,
Você diz isso,
You're watch-ing me on the tele;
Você está me observando na televisão;
Seeing me go no-where.
Me vendo ir a lugar nenhum.
Verse 2:
Versículo 2:
Your name is big brother,
Seu nome é irmão mais velho,
You say that,
Você diz isso,
You're tired of me pro-testing;
Você está cansado de me ver contra testes;
Children dying every-day.
Crianças morrendo todos os dias.
Chorus 1:
Refrão 1:
My name is no-body;
Meu nome é ninguém;
But I can't wait to,
Mas mal posso esperar para,
See your face, inside my door.
Veja seu rosto, dentro da minha porta.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 3:
Versículo 3:
Your name is big brother,
Seu nome é irmão mais velho,
You say that,
Você diz isso,
You got me all in your notebook;
Você me colocou em seu caderno;
Writing it down every-day.
Anotando todos os dias.
Verse 4:
Versículo 4:
Your name is I'll see ya,
Seu nome é até logo,
I'll change if,
Eu vou mudar se,
You vote me in as the Pres;
Você vota em mim como Pres;
The President of your soul.
O presidente da sua alma.
Chorus 2:
Refrão 2:
I live in the Ghetto;
Eu moro no Gueto;
You just come to visit me,
Você acabou de vir me visitar,
'Round election time.
'Em época eleitoral.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 5: (Instrumental)
Versículo 5: (Instrumental)
Chorus 3:
Refrão 3:
I live in the Ghetto;
Eu moro no Gueto;
Some-day I will,
Algum dia eu irei,
Move on my feet,
Mova-se em meus pés,
To the other side.
Para o outro lado.
Interlude:
Interlúdio:
Verse 6:
Versículo 6:
My name is se-cluded,
Meu nome é isolado,
We live in a house,
Moramos em uma casa,
The size of a matchbox;
Do tamanho de uma caixa de fósforos;
Roaches live with us,
Baratas vivem conosco,
Wall to wall.
De parede a parede.
Verse 7:
Versículo 7:
You've killed all our leaders;
Você matou todos os nossos líderes;
I don't even,
Eu nem mesmo,
Have to do nothin' to you;
Não tenho que fazer nada com você;
You'll cause your,
Você vai causar o seu,
Own country to fall.
Próprio país a cair.
Outro:
Outro:
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.