Happy Birthday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Stevie Wonder – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

by Stevie Wonder

Stevie Wonder - Happy Birthday tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Happy Birthday - Stevie Wonder
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stevie Wonder Happy Birthday

...HAPPY BIRTHDAY... by Stevie Wonder
...Wszystkiego najlepszego... Steviego Wondera
*from 'Hotter Than July' (1980)*
*z „Gorętszego niż lipiec” (1980)*
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
You know it doesn't make much sense,
Wiesz, że to nie ma większego sensu,
There ought to be a law against;
Powinno istnieć prawo zabraniające;
Any-one who takes offense,
Każdy, kto czuje się urażony,
At a, day in your celebration.
W dniu waszej uroczystości.
'Cos we all know in our minds,
Bo wszyscy w głębi duszy wiemy,
That there ought to be a time,
Że powinien nadejść czas,
That we can set aside;
Które możemy odłożyć na bok;
To show just how much we love you.
Aby pokazać jak bardzo Cię kochamy.
Bridge 1:
Most 1:
And I'm sure you would agree,
I jestem pewien, że się zgodzisz,
What could fit more perfectly,
Cóż mogłoby pasować bardziej idealnie,
Than to have a world party,
Niż mieć imprezę światową,
On the day you came to be.
W dniu, w którym się pojawiłeś.
Chorus 1:
Refren 1:
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Verse 2:
Werset 2:
I just never understood,
Po prostu nigdy nie rozumiałem,
How a man who died for good,
Jak człowiek, który umarł na dobre,
Could not have a day that would,
Nie mógłbym mieć dnia, który by
Be set aside for his recognition.
Bądź odstawiony na bok, aby mógł zostać uznany.
Because it should never be,
Bo tak nigdy nie powinno być,
Just be-cause some cannot see,
Tylko dlatego, że niektórzy nie widzą,
The dream as clear as he.
Sen tak jasny jak on.
That they should make it,
Żeby im się udało,
Be-come an illusion.
Stań się iluzją.
Bridge 2:
Most 2:
And we all know everything,
I wszyscy wszystko wiemy,
That he stood for, time will bring.
To, czego bronił, pokaże czas.
For in peace our hearts will sing;
Bo w pokoju nasze serca będą śpiewać;
Thanks to Martin Luther King.
Dziękuję Martinowi Lutherowi Kingowi.
Chorus 2:
Chór 2:
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Middle 8:
Środek 8:
Why has there never been a holiday,
Dlaczego nigdy nie było wakacji,
Where peace is celebrated,
Gdzie świętuje się pokój,
All through-out the wo-rld?
Na całym świecie?
Verse 3:
Werset 3:
The time is overdue,
Czas już minął,
For pe-ople like me and you,
Dla ludzi takich jak ja i Ty,
Who know the way to truth;
Którzy znają drogę do prawdy;
Is love and unity to all God's children.
Jest miłością i jednością dla wszystkich dzieci Bożych.
It should be a great event,
To powinno być wspaniałe wydarzenie,
And the whole day should be spent,
I cały dzień należy spędzić,
In full remembrance,
W pełnej pamięci,
Of those who lived and died,
Spośród tych, którzy żyli i umarli,
For the oneness of all people.
O jedność wszystkich ludzi.
Bridge 3:
Most 3:
So let us all begin,
Zacznijmy zatem wszyscy
We know that love can win.
Wiemy, że miłość może zwyciężyć.
Let it out; don't hold it in,
Wypuść to; nie trzymaj tego w sobie,
Sing it loud as you can...
Śpiewaj najgłośniej jak potrafisz...
*KEY CHANGE*
*KLUCZOWA ZMIANA*
Chorus 3:
Refren 3:
C# F#/C#, C#
C# F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
F#/C#, C#
F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
C# F#/C#, C#
C# F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
F#/C#, C#
F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Chorus 4:
Refren 4:
C# F#/C#, C#
C# F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
F#/C#, C#
F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
C# F#/C#, C#
C# F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
F#/C#, C#
F#/C#, C#
Happy birthday to you,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-day.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Coda:
Kod:
Ha.....ppy, birthday.
Wszystkiego najlepszego, urodziny.
Happy birth-day,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-da...y. (Ooh yeah).
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.... (Och, tak).
Ha.....ppy, birthday.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Happy birth-day,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-da...y. (Ooh yeah).
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.... (Och, tak).
(Spoken):
(Mówione):
We know the key,
Znamy klucz,
To unity of all people,
O jedność wszystkich ludzi,
Is in the dream that,
Czy we śnie jest to,
You had so long ago,
Miałeś tak dawno temu,
That lives in all,
To żyje we wszystkim,
Of the hearts of people,
Z serc ludzi,
That believe in unity.
Które wierzą w jedność.
We'll make the dream,
Spełnimy marzenie,
Become a reality;
Stań się rzeczywistością;
I know we will,
Wiem, że to zrobimy
Because our hearts tell us so.
Ponieważ nasze serca nam to mówią.
Outro:
Zakończenie:
Ha.....ppy, birthday.
Wszystkiego najlepszego, urodziny.
Happy birth-day,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-da...y.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin....
Ha.....ppy, birthday.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
Happy birth-day,
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin,
Happy birth-da...y.
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin....
(Repeat to Fade)
(Powtórz, aby zaniknąć)
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.