Part-Time Lover Letras Tradução em Português
Stevie Wonder - amante de meio período
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...PART-TIME LOVER... by Stevie Wonder
...AMANTE DE PARTE TEMPO... por Stevie Wonder
*from 'In Square Circle' (1985)*
*de 'Em Círculo Quadrado' (1985)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1º FRET*
(Original Key: Bbm)
(Chave original: Bbm)
Intro:
Introdução:
Interlude:
Interlúdio:
Da da da da, da da da da,
Da da da da, da da da da,
Da da da da da, da da da da.
Da da da da da, da da da da.
Da da da, da da da da,
Da da da, da da da da,
Da da da da da.
Da da da da.
Verse 1:
Versículo 1:
Call up, ring once hang up the phone,
Ligue, toque uma vez, desligue o telefone,
To let me know made it home;
Para me avisar que cheguei em casa;
Don't want nothing to be wrong,
Não quero que nada esteja errado,
With part-time lo-vers.
Com amantes de meio período.
Verse 2:
Versículo 2:
If she's with me I'll blink the lights,
Se ela estiver comigo eu piscarei as luzes,
To let you know tonight's the night,
Para que você saiba que esta noite é a noite,
For me and you;
Para mim e você;
My part-time lo-ver.
Meu amante de meio período.
Chorus 1:
Refrão 1:
We are,
Nós somos,
Undercover passion on the run.
Paixão disfarçada em fuga.
Cha-sing love, up against the,
Perseguindo o amor, contra o,
Su -u -u-un.
Su -u -u-un.
We are strangers by day,
Somos estranhos durante o dia,
Lovers by night.
Amantes à noite.
Knowing it's so wrong,
Sabendo que é tão errado,
But feeling so right.
Mas me sinto tão bem.
Verse 3:
Versículo 3:
If I'm with friends and we should meet,
Se estou com amigos e devemos nos encontrar,
Just pass me by; don't even speak.
Apenas passe por mim; nem fale.
Know the word's "dis-creet",
Conheça o "discreto" da palavra,
With part-time lo-vers.
Com amantes de meio período.
But if there's some emergency;
Mas se houver alguma emergência;
Have a male friend to ask for me,
Peça a um amigo homem para perguntar por mim,
So then she won't,
Então ela não vai,
Peek its really you;
Espie, é realmente você;
My part-time lo-ver.
Meu amante de meio período.
Chorus 2:
Refrão 2:
We are,
Nós somos,
Undercover passion on the run.
Paixão disfarçada em fuga.
Cha-sing love, up against the,
Perseguindo o amor, contra o,
Su -u -u-un.
Su -u -u-un.
We are strangers by day,
Somos estranhos durante o dia,
Lovers by night.
Amantes à noite.
Knowing it's so wrong,
Sabendo que é tão errado,
But feeling so right.
Mas me sinto tão bem.
Interlude:
Interlúdio:
Da da da da, da da da da,
Da da da da, da da da da,
Da da da da da, da da da da.
Da da da da da, da da da da.
Da da da, da da da da,
Da da da, da da da da,
Da da da da da.
Da da da da.
Chorus 3:
Refrão 3:
We are,
Nós somos,
Undercover passion on the run.
Paixão disfarçada em fuga.
Cha-sing love, up against the,
Perseguindo o amor, contra o,
Su -u -u-un.
Su -u -u-un.
We are strangers by day,
Somos estranhos durante o dia,
Lovers by night.
Amantes à noite.
Knowing it's so wrong,
Sabendo que é tão errado,
But feeling so right.
Mas me sinto tão bem.
Verse 4:
Versículo 4:
I've got some-thing that I must tell;
Tenho algo que devo contar;
Last night some-one rang our doorbell,
Ontem à noite alguém tocou a campainha,
And it was not you;
E não foi você;
My part-time lo-ver.
Meu amante de meio período.
Verse 5:
Versículo 5:
And then a man called our exchange,
E então um homem ligou para nossa central,
But didn't want to leave his name,
Mas não quis deixar o nome dele,
I guess that two can play the game;
Acho que dois podem jogar o jogo;
Of part-time lo-vers.
De amantes de meio período.
Coda:
Código:
You and me;
Você e eu;
Part-time lov-ers.
Amantes de meio período.
But, she and he;
Mas, ela e ele;
Part-time lov-ers.
Amantes de meio período.
(Repeat to Fade)
(Repetir para desaparecer)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACORDES:
(clumsyband@hotmail.com)
(desajeitadoband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
