Part-Time Lover Versuri Traducere în Română

Stevie Wonder - Iubitor cu jumătate de normă

by Stevie Wonder

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stevie Wonder Part-Time Lover

...PART-TIME LOVER... by Stevie Wonder
... PART-TIME LOVER... de Stevie Wonder
*from 'In Square Circle' (1985)*
*din „In Square Circle” (1985)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1-ul fret*
(Original Key: Bbm)
(Cheie originală: Bbm)
Intro:
Introducere:
Interlude:
Interludiu:
Da da da da, da da da da,
Da da da da, da da da da,
Da da da da da, da da da da.
Da da da da da, da da da da.
Da da da, da da da da,
Da da da, da da da da,
Da da da da da.
Da da da da da.
Verse 1:
Versetul 1:
Call up, ring once hang up the phone,
Sună, sună o dată închide telefonul,
To let me know made it home;
Pentru a mă anunța, am ajuns acasă;
Don't want nothing to be wrong,
Nu vreau să nu fie nimic greșit,
With part-time lo-vers.
Cu îndrăgostiți cu jumătate de normă.
Verse 2:
Versetul 2:
If she's with me I'll blink the lights,
Dacă e cu mine, voi clipi luminile,
To let you know tonight's the night,
Ca să știi că diseară e noaptea,
For me and you;
Pentru mine și pentru tine;
My part-time lo-ver.
Iubita mea cu jumătate de normă.
Chorus 1:
Refren 1:
We are,
noi suntem,
Undercover passion on the run.
Pasiune sub acoperire pe fugă.
Cha-sing love, up against the,
Cha-sing dragoste, împotriva,
Su -u -u-un.
Su -u -u-un.
We are strangers by day,
Suntem străini ziua,
Lovers by night.
Îndrăgostiți noaptea.
Knowing it's so wrong,
Știind că este atât de greșit,
But feeling so right.
Dar mă simt atât de bine.
Verse 3:
Versetul 3:
If I'm with friends and we should meet,
Dacă sunt cu prietenii și ar trebui să ne întâlnim,
Just pass me by; don't even speak.
Treci pe lângă mine; nici măcar nu vorbești.
Know the word's "dis-creet",
Cunoaște cuvântul „discret”,
With part-time lo-vers.
Cu îndrăgostiți cu jumătate de normă.
But if there's some emergency;
Dar dacă există vreo urgență;
Have a male friend to ask for me,
Ai un prieten de sex masculin care să ceară de mine,
So then she won't,
Deci ea nu va face,
Peek its really you;
Uită-te cu adevărat tu;
My part-time lo-ver.
Iubita mea cu jumătate de normă.
Chorus 2:
Refren 2:
We are,
noi suntem,
Undercover passion on the run.
Pasiune sub acoperire pe fugă.
Cha-sing love, up against the,
Cha-sing dragoste, împotriva,
Su -u -u-un.
Su -u -u-un.
We are strangers by day,
Suntem străini ziua,
Lovers by night.
Îndrăgostiți noaptea.
Knowing it's so wrong,
Știind că este atât de greșit,
But feeling so right.
Dar mă simt atât de bine.
Interlude:
Interludiu:
Da da da da, da da da da,
Da da da da, da da da da,
Da da da da da, da da da da.
Da da da da da, da da da da.
Da da da, da da da da,
Da da da, da da da da,
Da da da da da.
Da da da da da.
Chorus 3:
Refren 3:
We are,
noi suntem,
Undercover passion on the run.
Pasiune sub acoperire pe fugă.
Cha-sing love, up against the,
Cha-sing dragoste, împotriva,
Su -u -u-un.
Su -u -u-un.
We are strangers by day,
Suntem străini ziua,
Lovers by night.
Îndrăgostiți noaptea.
Knowing it's so wrong,
Știind că este atât de greșit,
But feeling so right.
Dar mă simt atât de bine.
Verse 4:
Versetul 4:
I've got some-thing that I must tell;
Am ceva ce trebuie să spun;
Last night some-one rang our doorbell,
Aseară, cineva ne-a sunat soneria,
And it was not you;
Și nu ai fost tu;
My part-time lo-ver.
Iubita mea cu jumătate de normă.
Verse 5:
Versetul 5:
And then a man called our exchange,
Și apoi un bărbat a sunat la schimbul nostru,
But didn't want to leave his name,
Dar nu a vrut să-și lase numele,
I guess that two can play the game;
Bănuiesc că doi pot juca jocul;
Of part-time lo-vers.
De îndrăgostiți cu jumătate de normă.
Coda:
Coda:
You and me;
Tu și cu mine;
Part-time lov-ers.
Iubitori cu jumătate de normă.
But, she and he;
Dar, ea și el;
Part-time lov-ers.
Iubitori cu jumătate de normă.
(Repeat to Fade)
(Repetați pentru a se estompa)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.