At the Edge 歌詞 日本語訳

小指が硬い - アット・ザ・エッジ

by Stiff Little Fingers

Stiff Little Fingers - At the Edge の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

At the Edge - Stiff Little Fingers
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Stiff Little Fingers At the Edge

At The Edge - Stiff Little Fingers
アット・ザ・エッジ - 硬い小指
1 & 2 & 3 & 4 &................... (For as long as you like)
1 & 2 & 3 & 4 &...................... (好きなだけ)
Back when I was younger they were talkin' at me
私が若かった頃、彼らは私に話しかけていました
Never listened to a word I said
私の言うことを一言も聞いてくれなかった
Back when I was younger they were talkin' at me
私が若かった頃、彼らは私に話しかけていました
Never listened to a word I said
私の言うことを一言も聞いてくれなかった
Always yap yap yappin' and complainin' at me
いつもヤップヤップヤップして私に文句を言ってる
Made me think I'd be better off dead
死んだほうがいいと思った
I don't wanna talk about it
それについては話したくない
I don't wanna hear no lip
唇も聞きたくない
Take your share don't shout about it
自分の取り分を取りなさい、それについて叫ばないでください
That's your lot remember you're a kid
それがあなたの運命だ、あなたが子供だったということを忘れないでください
They would always teach me that to swear was a sin
彼らはいつも私に、誓うことは罪だと教えてくれました
Always speak your mind but not aloud
常に自分の考えを話しますが、大声ではありません
Think of something that you wanna do with your life
人生でやりたいことを考えてみる
Nothin' that you like that's not allowed
あなたの好きなもので許可されていないものはありません
I've no time to talk about it
それについて話す時間がない
All your stupid hopes and dreams
あなたの愚かな希望や夢はすべて
Get your feet back on the ground son
地に足をつけろよ、息子よ
It's exams that count not football teams
重要なのはフットボールチームではなく試験だ
And I'm runnin' at the edge of their world
そして私は彼らの世界の端を走っている
They're criticisin' somethin' they just can't understand
彼らは理解できないことを批判している
Livin' on the edge of their town
彼らの町の外れに住んでいる
And I won't be shot down
そして私は撃墜されません
Taught me to defend myself and to be a man
自分を守ること、男らしくあることを教えてくれた
How to kick someone and run away
人を蹴って逃げる方法
Gave me everythin' that any young man could need
若い男が必要とするすべてを私にくれた
But don't understand why I won't stay
でもなぜここに留まらないのか理解できない
Here's your room and here's your records
ここがあなたの部屋、そしてここがあなたの記録です
Here's your home and here you'll stay
ここがあなたの家、そしてここにあなたは滞在します
Here's somewhere I don't believe in
ここは私が信じていない場所です
Wish someone would take it all away
誰かがすべてを奪ってくれたらいいのに
1 2 3 & 4 & 1 2 3 & 4 &
1 2 3 & 4 & 1 2 3 & 4 &
E !---------------------!--------------------!
え!---------------------!----------------------!
B !---------------------!--------------------!
B !---------------------!----------------------!
G !------11-11-11-11-11-!------9--9--9--9--9-!
G !------11-11-11-11-11-!------9--9--9--9--9-!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-7/9--9--9--9--9--9-!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-7/9--9--9--9--9--9-!
A !---------------------!--------------------!
!---------------------!---------------------!
E !---------------------!--------------------!
え!---------------------!----------------------!
1 2 3 & 4 & 1 2 3 4
1 2 3 & 4 & 1 2 3 4
E !---------------------!-7----7----7----7---!
E !---------------------!-7-----7-----7-----7---!
B !---------------------!-7----7----7----7---!
B !---------------------!-7-----7-----7-----7---!
G !------11-11-11-11-11-!-8----8----8----8---!
G !------11-11-11-11-11-!-8----8----8----8---!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-9----9----9----9---!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-9----9----9----9---!
A !---------------------!-9----9----9----9---!
!---------------------!-9-----9-----9-----9---!
E !---------------------!-7----7----7----7---!
E !---------------------!-7-----7-----7-----7---!
1 2 3 & 4 & 1 2 3 & 4 &
1 2 3 & 4 & 1 2 3 & 4 &
E !---------------------!--------------------!
え!---------------------!----------------------!
B !---------------------!--------------------!
B !---------------------!----------------------!
G !------11-11-11-11-11-!------9--9--9--9--9-!
G !------11-11-11-11-11-!------9--9--9--9--9-!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-7/9--9--9--9--9--9-!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-7/9--9--9--9--9--9-!
A !---------------------!--------------------!
!---------------------!---------------------!
E !---------------------!--------------------!
え!---------------------!----------------------!
1 2 3 & 4 & 1 2 3 4
1 2 3 & 4 & 1 2 3 4
E !---------------------!-7----7----7----7---!
E !---------------------!-7-----7-----7-----7---!
B !---------------------!-7----7----7----7---!
B !---------------------!-7-----7-----7-----7---!
G !------11-11-11-11-11-!-8----8----8----8---!
G !------11-11-11-11-11-!-8----8----8----8---!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-9----9----9----9---!
D !-9/11-11-11-11-11-11-!-9----9----9----9---!
A !---------------------!-9----9----9----9---!
!---------------------!-9-----9-----9-----9---!
E !---------------------!-7----7----7----7---!
E !---------------------!-7-----7-----7-----7---!
End Part
エンドパーツ
And I won't be, no I won't be
そして、私はそうではありません、いいえ、そうではありません
No I won't be shot down
いや、撃墜されないよ
Worked out by (i.e. not necessarily 100% correct but as near as I can get it)
計算済み (つまり、必ずしも 100% 正しいとは限りませんが、できる限り正確に近い)
Gordon Johnston
ゴードン・ジョンストン
"A Scotsman in Germany"
「ドイツのスコットランド人」

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.