White Noise Paroles Traduction Française
Petits doigts raides - Bruit blanc
Stiff Little Fingers - White Noise paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Disclaimer :
Avis de non-responsabilité :
This is NOT a racist song by the group. It is about the attitude of British
Ce n'est PAS une chanson raciste du groupe. Il s'agit de l'attitude des Britanniques
fascists towards other ethnic groups.
fascistes envers les autres groupes ethniques.
White Noise (Stiff Little Fingers)
Bruit blanc (petits doigts raides)
All chords should be played as barre chords in this song.
Tous les accords doivent être joués comme des accords barrés dans cette chanson.
B (2 bars) C (2 bars) D (2 bars) (vicious strumming)
B (2 mesures) C (2 mesures) D (2 mesures) (grattage vicieux)
B (1 bar) C (1 bar) D (1 bar) (timing 1 2 and 3 4)
B (1 bar) C (1 bar) D (1 bar) (synchronisation 1 2 et 3 4)
Rastus is a nigger, thug, mugger, junkie
Rastus est un nègre, un voyou, un agresseur, un drogué
Black golly wog, big horny monkey
Wog noir, grand singe excité
Pimp, pusher, coon, grinning piccaninny
Proxénète, pousseur, coon, piccaninny souriant
Send him home soon back to the trees
Renvoie-le bientôt chez lui, dans les arbres
Black wogs, black wogs, your face don't fit
Wogs noirs, wogs noirs, ton visage ne te va pas
Black wogs, black wogs, you ain't no Brits
Wogs noirs, wogs noirs, vous n'êtes pas des Britanniques
Ahmed is a Paki, curry, coffee, queer
Ahmed est un Paki, curry, café, pédé
Ten to a bed, flocking over here
Dix par lit, affluant ici
Tax-sponging canker, smelly thieving kids
Chancre d'épongage des impôts, enfants voleurs puants
Ponce, greasy wanker, worse than the Yids
Ponce, branleur gras, pire que les Yids
Brown wogs, brown wogs, your face don't fit
Wogs bruns, wogs bruns, ton visage ne te va pas
Brown wogs, brown wogs, you ain't no Brits
Wogs bruns, wogs bruns, vous n'êtes pas des Britanniques
Middle Part
Partie médiane
Stick together we'll be all white, me and you
Restons ensemble, nous serons tous blancs, moi et toi
The only colours that we need are red, right and blue
Les seules couleurs dont nous avons besoin sont le rouge, la droite et le bleu
Paddy is a moron, spud thick Mick
Paddy est un crétin, patate épaisse Mick
Breeds like a rabbit, thinks with his pick
Se reproduit comme un lapin, pense avec sa pioche
Anything floors him if he can't fight or drink it
Tout ce qui l'abat s'il ne peut pas se battre ou le boire
Round them up in Ulster, tow it out and sink it
Rassemblez-les en Ulster, remorquez-le et coulez-le
Green wogs, green wogs, our face don't fit
Wogs verts, wogs verts, notre visage ne convient pas
Green wogs, green wogs, we ain't no Brits
Wogs verts, wogs verts, nous ne sommes pas des Britanniques
End Part
Partie finale
And if the victim ain't a soldier, why should we care
Et si la victime n'est pas un soldat, pourquoi devrions-nous nous en soucier
Irish bodies don't count, life's cheaper over there
Les corps irlandais ne comptent pas, la vie est moins chère là-bas
Green wogs, green wogs, your face don't fit
Wogs verts, wogs verts, ton visage ne te va pas
Green wogs, green wogs, we ain't no Brits
Wogs verts, wogs verts, nous ne sommes pas des Britanniques
Green wogs, green wogs, grab 'em boys
Wogs verts, wogs verts, attrapez-les les garçons
Green wogs, green wogs
Wogs verts, wogs verts
Turn up the white noise, turn up the white noise, turn up the white noise.
Augmentez le bruit blanc, augmentez le bruit blanc, augmentez le bruit blanc.
Worked out by (i.e. not necessarily 100% correct but as near as I can get it)
Élaboré par (c'est-à-dire pas nécessairement correct à 100% mais aussi proche que possible)
Gordon Johnston
Gordon Johnston
"A Scotsman in Germany"
"Un Écossais en Allemagne"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
