Sick and Sad 歌詞 日本語訳

街灯マニフェスト - 病気と悲しみ

by Streetlight Manifesto

Streetlight Manifesto - Sick and Sad の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Sick and Sad - Streetlight Manifesto
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Streetlight Manifesto Sick and Sad

//Intro//
//イントロ//
(Sick and Sad)
(病気で悲しい)
//Chorus//
//コーラス//
Sick and sad again,
また病気で悲しくなって、
sometimes I'd like the rain to end.
雨が止んでほしいと思うこともあります。
Sick and sad again,
また病気で悲しくなって、
sometimes I like to stand on my own two feet.
時々私は自分の二本足で立つのが好きです。
//Verse//
//詩//
Went to the corner of second and main
セカンドとメインのコーナーへ
but there was someone there who mentioned
でもそこに言及した人がいた
that they hoped it would rain forever, forever,
彼らは雨が永遠に、永遠に降ることを望んでいた。
so they could drown in peace.
そうすれば彼らは平和のうちに溺れることができるだろう。
Went down to the Hodskin P.L.
ホドスキンPLに行きました。
But there was nobody to answer
でも答える人は誰もいなかった
when I rang the doorbell forever, forever.
ドアベルを鳴らしたとき、永遠に、永遠に。
So now I'm sad all the time.
だから今はいつも悲しいんです。
//Chorus//
//コーラス//
Sick and sad again,
また病気で悲しくなって、
sometimes I'd like the rain to end.
雨が止んでほしいと思うこともあります。
Sick and sad again,
また病気で悲しくなって、
sometimes I like to stand on my own two feet.
時々私は自分の二本足で立つのが好きです。
//Interlude//
//間奏//
(The Big Sleep)
(大きな眠り)
//Verse//
//詩//
Why do you cry when you know how the story ends?
物語の結末を知っているのになぜ泣くのですか?
How can you laugh when you know that it hurts your friends?
友達を傷つけることがわかっているのに、どうやって笑うことができますか?
We've all been there once but you never left
私たちは皆、一度はそこに行ったことがあるが、あなたは一度もそこから離れなかった
This is me coming back to get you
これはあなたを迎えに戻ってきた私です
I have to say goodbye to make amends
償いをするには別れを言わなければなりません
I'm not leaving this place
私はこの場所を離れるつもりはありません
Unless i'm leaving with you
私があなたと一緒に出発しない限り
You're the only person with a half decent heart
半分まともな心を持っているのはあなただけです
And i know you will put it to use
そして、あなたがそれを活用することを私は知っています
Until it's gone, gone, gone
それがなくなるまで、なくなって、なくなるまで
gone, gone, gone
消えた、消えた、消えた
gone, gone, gone, gone, gone, yeah
消えた、消えた、消えた、消えた、消えた、ええ
(no Interlude here)
(ここでは間奏はありません)
(Somewhere in the Between)
(その間のどこか)
//Verse(starts on the G from the YEAH!)//
//詩(YEAH!からGで始まります)//
You were gone when we found you
私たちがあなたを見つけたとき、あなたはもういなくなっていました
You were practically surrounded, you were trapped
あなたは実質的に囲まれ、閉じ込められました
But the opposition stalled, their blood ran cold
しかし反対派は失速し、彼らの血は冷たくなった
C G C (STOP)
C G C (ストップ)
When they saw the look of love in your eyes
彼らがあなたの目に愛の表情を見たとき
Maybe the times we had, they weren't that bad
たぶん、私たちが過ごした時代はそれほど悪くはなかった
And everything else was part of the plan
それ以外はすべて計画の一部だった
We sang: "I don't know where we go (from here")
私たちは歌いました:「(ここから)どこへ行くのか分からない」
This is the alpha, omega, beginning and the end
これはアルファでありオメガであり、始まりであり、終わりである
C G C (STOP)
C G C (ストップ)
And we all just idolize the dead
そして私たちは皆、死者を偶像化するだけです
//Chorus//
//コーラス//
So you were born (So you were born), and that was a good day
だから君は生まれた (そして君は生まれた) それは良い日だった
Someday you'll die (Someday you'll die), and that is a shame
いつかあなたは死ぬでしょう (いつかあなたは死ぬでしょう) それは残念です
But somewhere in the between was a life of which we all dream
しかしその中間のどこかに、私たち皆が夢見る人生がありました
And nothing and no one will ever take that away
そして何も、そして誰もそれを奪うことはありません
//Guitarchords by Lupe//
//ギターコード by Lupe//
Music and Lyrics by Tomas Kalnoky/Streetlight Manifesto/Catch 22
音楽と歌詞:Tomas Kalnoky/Streetlight Manifesto/Catch 22
Feel free to use this... hope the chords are right... ENJOY!!
ご自由にお使いください...コードが正しいことを願っています...お楽しみください!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.