Show Me the Way Letras Tradução em Português
Styx - Mostre-me o caminho
by Styx
Styx - Show Me the Way letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
1. Every night I say a prayer, in the hopes that there's a heaven,
1. Todas as noites eu faço uma oração, na esperança de que haja um céu,
but every day I'm more confused as the saints turn into sinners.
mas a cada dia fico mais confuso à medida que os santos se transformam em pecadores.
All the heroes and legends I knew as a child,
Todos os heróis e lendas que conheci quando criança,
have fallen to idols of clay,
caíram diante de ídolos de barro,
and I feel this empty place inside, so afraid that I've lost my faith.
e sinto um vazio por dentro, com tanto medo de ter perdido a fé.
Show me the way, show me the way !
Mostre-me o caminho, mostre-me o caminho!
Take me tonight to the river and wash my illusions away.
Leve-me esta noite para o rio e lave minhas ilusões.
please, show me the way.
por favor, mostre-me o caminho.
2. And as I slowly drift to sleep, for a moment dreams are sacred,
2. E enquanto adormeço lentamente, por um momento os sonhos são sagrados,
I close my eyes and know there's peace in a world so filled with hatred.
Fecho os olhos e sei que há paz num mundo tão cheio de ódio.
That I wake up each morning and turn on the news,
Que eu acordo todas as manhãs e ligo as notícias,
to find we've so far to go,
para descobrir que ainda temos que ir,
and I keep on hoping for a sign, so afraid that I just won't know.
e continuo esperando por um sinal, com tanto medo de não saber.
Show me the way, show me the way !
Mostre-me o caminho, mostre-me o caminho!
Bring me tonight to the mountain and take my confusion away !
Leve-me esta noite para a montanha e tire minha confusão!
and show me the way.
e me mostre o caminho.
And if I see a light, should I believe ?
E se eu vir uma luz, devo acreditar?
Tell me, how will I know !
Diga-me, como vou saber!
+ instrumental = CHORUS lines 1 & 2
+ instrumental = linhas 1 e 2 do CHORUS
Show me the way, show me the way !
Mostre-me o caminho, mostre-me o caminho!
Take me tonight to the river and wash my illusions away.
Leve-me esta noite para o rio e lave minhas ilusões.
Show me the way, show me the way !
Mostre-me o caminho, mostre-me o caminho!
Give me the strength and the courage,to believe that I'll get there someday.
Dê-me força e coragem para acreditar que um dia chegarei lá.
and, please, show me the way.
e, por favor, mostre-me o caminho.
+ Every night I say a prayer, in the hopes that there's a heaven,
+ Todas as noites eu faço uma oração, na esperança de que haja um céu,
(orig. = capo 4th) (Styx)
(orig. = capo 4º) (Estige)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
