Still Life Letras Tradução em Português

Camurça - Natureza Morta

by Suede

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suede Still Life

Date: Fri, 15 Nov 1996 12:10:51 +0000 (GMT)
Data: Sexta-feira, 15 de novembro de 1996 12:10:51 +0000 (GMT)
From: Nigel Minchin
De: Nigel Minchin
Subject: TAB: Still Life by Suede
Assunto: TAB: Natureza morta por camurça
Here are the basic chords for Still Life by Suede. This song is on the
Aqui estão os acordes básicos de Still Life de Suede. Essa música está no
album Dog Man Star and written by Brett Abderson and Bernard Butler.
álbum Dog Man Star e escrito por Brett Abderson e Bernard Butler.
Note that the D chord has lots of sus4th's added and that at the end of the
Observe que o acorde D tem muitos sus4th adicionados e que no final do
G chord Bernard Butler moves one of his pinkies up from the 3rd fret on the
Acorde G Bernard Butler move um de seus dedos mínimos para cima a partir da 3ª casa do
top E string to the 5th fret and then drop back to the 3rd and then open
corda E superior até o 5º traste e depois voltar para o 3º e então abrir
E before moving to the A chord. The A chord also uses liberal amounts of
E antes de passar para o acorde A. O acorde A também usa quantidades liberais de
sus2 (shown below) and sus4. Play around with these and you'll get
sus2 (mostrado abaixo) e sus4. Brinque com eles e você obterá
something pretty similar to the great man.
algo muito semelhante ao grande homem.
STILL LIFE by Suede
NATUREZA VIDA por Suede
Intro uses the DAGD chord progression that is repeated during the song
A introdução usa a progressão de acordes DAGD que é repetida durante a música
This still life is all I ever do
Essa natureza morta é tudo que eu faço
there by the window quietly killed for you
ali perto da janela silenciosamente morto por você
in the glass house, my insect life
na casa de vidro, minha vida de inseto
crawling the walls under electric light
rastejando pelas paredes sob luz elétrica
I'll go into the night, into the night
Eu irei noite adentro, noite adentro
she and I into the night
ela e eu noite adentro
Is this still life all I'm good for too?
Essa natureza morta também é tudo para que eu sirvo?
there by the window quietly killed for you
ali perto da janela silenciosamente morto por você
and they drive by, like insects do
e eles passam, como os insetos fazem
they think they don't know me
eles acham que não me conhecem
they hired a car for you
eles alugaram um carro para você
To go into the night, into the night
Para entrar na noite, na noite
she and I into the night
ela e eu noite adentro
(tempo rises on the D)
(o tempo aumenta no D)
and this still life is all I ever do
e esta natureza morta é tudo o que faço
there by the window, quietly killed for you
ali perto da janela, silenciosamente morto por você
and this still life is all I ever do
e esta natureza morta é tudo o que faço
but it's still, still life
mas ainda é, ainda vida
G (music stops here till....)
G (a música para aqui até....)
but it's still, still life
mas ainda é, ainda vida
but it's still, still life
mas ainda é, ainda vida
(then DGAD for the strings till the end).
(depois DGAD para as cordas até o fim).
I hope your voices are up to singing it - mine isn't.
Espero que suas vozes estejam à altura para cantá-la - a minha não.
Nigel Minchin
Nigel Minchin
n.r.minchin@qmw.ac.uk
nrminchin@qmw.ac.uk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.