Still Life Versuri Traducere în Română
Suede - Natura Moartă
by Suede
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Fri, 15 Nov 1996 12:10:51 +0000 (GMT)
Data: vineri, 15 noiembrie 1996 12:10:51 +0000 (GMT)
From: Nigel Minchin
De la: Nigel Minchin
Subject: TAB: Still Life by Suede
Subiect: TAB: Natura moartă de Suede
Here are the basic chords for Still Life by Suede. This song is on the
Iată acordurile de bază pentru Still Life de Suede. Acest cântec este pe
album Dog Man Star and written by Brett Abderson and Bernard Butler.
albumul Dog Man Star și scris de Brett Abderson și Bernard Butler.
Note that the D chord has lots of sus4th's added and that at the end of the
Rețineți că acordul D are o mulțime de sus4th adăugate și că la sfârșitul lui
G chord Bernard Butler moves one of his pinkies up from the 3rd fret on the
Acordul G Bernard Butler își mută unul dintre miguri în sus de la al treilea fret de pe
top E string to the 5th fret and then drop back to the 3rd and then open
coarda E de sus la a 5-a fretă și apoi coborâți înapoi la a 3-a și apoi deschideți
E before moving to the A chord. The A chord also uses liberal amounts of
E înainte de a trece la acordul A. Acordul A folosește, de asemenea, cantități liberale de
sus2 (shown below) and sus4. Play around with these and you'll get
sus2 (prezentat mai jos) și sus4. Joacă-te cu acestea și vei obține
something pretty similar to the great man.
ceva asemănător cu marele om.
STILL LIFE by Suede
STILL LIFE de Suede
Intro uses the DAGD chord progression that is repeated during the song
Intro folosește progresia acordurilor DAGD care se repetă în timpul melodiei
This still life is all I ever do
Această natură moartă este tot ce fac vreodată
there by the window quietly killed for you
acolo lângă fereastră ucis în liniște pentru tine
in the glass house, my insect life
în casa de sticlă, viața mea de insectă
crawling the walls under electric light
târându-se pe pereți sub lumină electrică
I'll go into the night, into the night
Voi merge în noapte, în noapte
she and I into the night
ea și cu mine în noapte
Is this still life all I'm good for too?
Și pentru asta sunt natură moartă tot ceea ce sunt bun?
there by the window quietly killed for you
acolo lângă fereastră ucis în liniște pentru tine
and they drive by, like insects do
și trec pe lângă ei, așa cum fac insectele
they think they don't know me
ei cred că nu mă cunosc
they hired a car for you
au închiriat o mașină pentru tine
To go into the night, into the night
A intra în noapte, în noapte
she and I into the night
ea și cu mine în noapte
(tempo rises on the D)
(tempo-ul crește pe D)
and this still life is all I ever do
și această natură moartă este tot ce fac vreodată
there by the window, quietly killed for you
acolo lângă fereastră, ucis în liniște pentru tine
and this still life is all I ever do
și această natură moartă este tot ce fac vreodată
but it's still, still life
dar este încă, natură moartă
G (music stops here till....)
G (muzica se oprește aici până...)
but it's still, still life
dar este încă, natură moartă
but it's still, still life
dar este încă, natură moartă
(then DGAD for the strings till the end).
(apoi DGAD pentru coarde până la final).
I hope your voices are up to singing it - mine isn't.
Sper că vocile voastre sunt în măsură să o cânte - ale mele nu.
Nigel Minchin
Nigel Minchin
n.r.minchin@qmw.ac.uk
n.r.minchin@qmw.ac.uk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
