Panama City Motel كلمات أغنية ترجمة عربية

شوجر - موتيل بنما سيتي

by Sugar

Sugar - Panama City Motel كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Panama City Motel - Sugar
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sugar Panama City Motel

______________________________
________________
Panama City Hotel -- SUGAR
فندق بنما سيتي - شوجر
from File Under Easy Listening
من ملف ضمن سهولة الاستماع
gtakata@uoguelph.ca
gtakata@uogueph.ca
To acheive Bob Mould's sound play this song with layered acoustic and
للحصول على صوت بوب مولد، قم بتشغيل هذه الأغنية باستخدام طبقات صوتية وصوتية
electric guitars. Also, take a look at the barre chords and note which
القيثارات الكهربائية. ألقِ نظرة أيضًا على أوتار البار ولاحظ أي منها
ones have the B and e strings open.
تلك لديها سلاسل B و e مفتوحة.
Chords: A B F G E C F#
الحبال: A B F G E C F #
Intro: A B A B
مقدمة: أ ب أ ب
Don't you know I need a place to stay
ألا تعلم أنني بحاجة إلى مكان للإقامة
Only fifteen bucks a day
خمسة عشر دولارًا فقط في اليوم
I didn't want to end up here
لم أكن أريد أن ينتهي بي الأمر هنا
But now I guess I need to stay
ولكن الآن أعتقد أنني بحاجة للبقاء
(second verse, same as the first!)
(الآية الثانية مثل الأولى!)
River red, runs like lead
النهر الأحمر، يجري مثل الرصاص
And the smell of kerosene in my head
ورائحة الكيروسين في رأسي
Stuck here in this shithole
عالقة هنا في هذا القرف
Reading foreign magazines instead
قراءة المجلات الأجنبية بدلا من ذلك
Chorus:
جوقة:
"But senor, I only have ten dollars;
"لكن سيدي، ليس لدي سوى عشرة دولارات؛
Can't you spare me a room for the night?"
ألا يمكنك أن توفر لي غرفة لليلة؟"
We argue about currency and then
نحن نتجادل حول العملة وبعد ذلك
He says I can stay for the night
يقول أنني أستطيع البقاء طوال الليل
In this Panama City Motel
في هذا الفندق في مدينة بنما
I am out on the freeway again
أنا خارج الطريق السريع مرة أخرى
(third verse)
(الآية الثالثة)
A woman approaches in Barcelona
امرأة تقترب في برشلونة
Walking down the Diagonalia
المشي في دياجوناليا
Spaghetti concrete overpasses
الجسور الخرسانية السباغيتي
I keep grasping for something familiar
أستمر في التمسك بشيء مألوف
Repeat 2nd part of Chorus again
كرر الجزء الثاني من الكورس مرة أخرى
then follow the "A B" rhythm while singing ad lib
ثم اتبع إيقاع "AB" أثناء الغناء ad lib
"Oh No... Don't you know I need a place to stay"
"أوه لا... ألا تعلم أنني بحاجة إلى مكان أقيم فيه"
the song finishes on a sustained A
تنتهي الأغنية على مستوى A مستدام
Comments? Gladly!!!
تعليقات؟ بكل سرور!!!
+--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--+
+--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=-=--=--=--=--=
| D L |
| د ل |
| I \O And on the Eighth Day, God said: O/ I |
| I\O وفي اليوم الثامن قال الله: O/ I |
| S |> "Let there be Disco" E |
| S |> "فليكن هناك ديسكو" E |
| O ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ S |
| يا ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ س |
+--=--=--=--=---| Graham Takata gtakata@uoguelph.ca |---=--=--=--=--+
+--=--=--=--=---| غراهام تاكاتا gtakata@uoguelph.ca |---=--=--=--=--+

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.