Someday Paroles Traduction Française

Sugar Ray - Un jour

by Sugar Ray

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sugar Ray Someday

Intro (and little "riff" throughout the song):
Intro (et petit "riff" tout au long de la chanson) :
E-----------------------2-0-0h2p0----------------------------|
E-----------------------2-0-0h2p0----------------------------|
The main sound of it all:
Le son principal de tout ça :
Each chord has 4 beats per measure
Chaque accord a 4 temps par mesure
I can't really achieve the sound of the other guitar
Je n'arrive pas vraiment à obtenir le son de l'autre guitare
that plays in the background. . . can anyone help?
qui joue en arrière-plan. . . quelqu'un peut-il aider ?
Bridge:
Pont :
Each chord has 4 beats per measure
Chaque accord a 4 temps par mesure
A G#m (3x)then A B
A G#m (3x) puis A B
Verse 1:
Verset 1 :
Someday, when my life has passed me by,
Un jour, quand ma vie m'aura dépassé,
I'll lay around and wonder
Je vais m'allonger et me demander
Why you were always there for me.
Pourquoi tu as toujours été là pour moi.
Verse 2:
Verset 2 :
One way, in the eyes of a passer by,
D'une manière, aux yeux d'un passant,
I'll look around for another try,
Je vais chercher un autre essai,
And I'll fade away.
Et je vais disparaître.
Chorus:
Chœur :
Just close your eyes and I'll take you there
Ferme juste les yeux et je t'y emmènerai
This place is warm, without a care
Cet endroit est chaleureux, sans souci
We'll take a swim in the deep blue sea
Nous allons nager dans la mer d'un bleu profond
I go to leave but you reach for me
Je vais partir mais tu m'attrapes
Verse 3:
Verset 3 :
Some say, better things will come our way
Certains disent que de meilleures choses viendront à nous
No matter what they try to say
Peu importe ce qu'ils essaient de dire
You were always there for me
Tu as toujours été là pour moi
Verse 4:
Verset 4 :
Someway, when the sun begins to shine
D'une manière ou d'une autre, quand le soleil commence à briller
I hear a song from another time
J'entends une chanson d'une autre époque
and I'll fade away.
et je disparaîtrai.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.