Evening of the Day Letra Traducción al Español
Supergrass - Noche del día
by Supergrass
Supergrass - Evening of the Day letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Supergrass - Evening Of The Day
Supergrass - Tarde del día
Key : D
Clave: D
INTRO (listen to the song for the rythm guitar. Gaz plays the bass string
INTRO (escucha la canción para la guitarra rítmica. Gaz toca la cuerda del bajo).
and then, the others)
y luego, los demás)
Tis the evening of the day
Es la tarde del día
See the daylight turned away
Ver la luz del día alejada
Then I'm looking up at you
Entonces te estoy mirando
See that everything that's true
Mira que todo lo que es verdad
I'm a thousand miles away
Estoy a mil millas de distancia
On another sunny day
En otro día soleado
As I'm looking at the view
Mientras miro la vista
All I'm thinking of is you
Todo lo que estoy pensando es en ti
CHORUS (the rythm guitar changes : play all the chords very quickly, on all
CORO (la guitarra rítmica cambia: toca todos los acordes muy rápido, en todos
the times)
los tiempos)
(if) she's not on that three fifteen
(si) ella no está en esas tres quince
Then I'm gonna know what sorrow means
Entonces sabré lo que significa el dolor
(if) she's not on that three fifteen
(si) ella no está en esas tres quince
Then I'm gonna know what sorrow means
Entonces sabré lo que significa el dolor
Is this the parting of the ways
¿Es esta la separación de los caminos?
Summer light and daisy chains
Cadenas de luces y margaritas de verano
As I'm looking up at you
Mientras te miro
See that everything that's true
Mira que todo lo que es verdad
On the mountains, on the plains
En las montañas, en las llanuras
Railway lines and fierce....
Líneas ferroviarias y feroces....
As I'm looking at the view
Mientras miro la vista
All I'm thinking of is you
Todo lo que estoy pensando es en ti
(if) she's not on that three fifteen
(si) ella no está en esas tres quince
Then I'm gonna know what sorrow means
Entonces sabré lo que significa el dolor
(if) she's not on that three fifteen
(si) ella no está en esas tres quince
Then I'm gonna know what sorrow means
Entonces sabré lo que significa el dolor
BASS SOLO
BAJO SOLISTA
and then for the bass solo, play it like that :
y luego para el solo de bajo, tócalo así:
Tis the evening of the day
Es la tarde del día
See the daylight turned away
Ver la luz del día alejada
As I'm looking at the view
Mientras miro la vista
Feel my heart is growing oh-so
Siento que mi corazón está creciendo oh-so
(if) she's not on that three fifteen
(si) ella no está en esas tres quince
Then I'm gonna know what sorrow means
Entonces sabré lo que significa el dolor
(if) she's not on that three fifteen
(si) ella no está en esas tres quince
Then I'm gonna know what sorrow means
Entonces sabré lo que significa el dolor
He's so stoned
el esta tan drogado
Doesn't really know what he's on about
Realmente no sabe de qué está hablando.
Maybe he should go and lay down
Tal vez debería ir y acostarse.
He's steamed/stoned/pissed
Está cocido/drogado/enojado
Doesn't really know what he's on about
Realmente no sabe de qué está hablando.
Maybe he should go and lay down
Tal vez debería ir y acostarse.
(Run away!)
(¡Huye!)
*Fireworks*
*Fuegos artificiales*
(She'll be over here in a minute)
(Ella estará aquí en un minuto)
(I'm going before she comes over)
(Me voy antes de que ella venga)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
