Evening of the Day Versuri Traducere în Română

Supergrass - Seara zilei

by Supergrass

Supergrass - Evening of the Day versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Evening of the Day - Supergrass
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Supergrass Evening of the Day

Supergrass - Evening Of The Day
Supergrass - Seara zilei
Key : D
Cheie: D
INTRO (listen to the song for the rythm guitar. Gaz plays the bass string
INTRO (ascultă melodia pentru chitara ritmică. Gaz cântă la coarda de bas
and then, the others)
si apoi, ceilalti)
Tis the evening of the day
Este seara zilei
See the daylight turned away
Vezi cum lumina zilei se întoarce
Then I'm looking up at you
Apoi mă uit în sus la tine
See that everything that's true
Vezi că tot ce este adevărat
I'm a thousand miles away
Sunt la o mie de mile depărtare
On another sunny day
Într-o altă zi însorită
As I'm looking at the view
În timp ce mă uit la priveliște
All I'm thinking of is you
Nu mă gândesc decât la tine
CHORUS (the rythm guitar changes : play all the chords very quickly, on all
CHORUS (chitara ritmică se schimbă: cântați toate acordurile foarte repede, pe toate
the times)
vremurile)
(if) she's not on that three fifteen
(dacă) ea nu este pe acel trei cincisprezece
Then I'm gonna know what sorrow means
Atunci o să știu ce înseamnă tristețea
(if) she's not on that three fifteen
(dacă) ea nu este pe acel trei cincisprezece
Then I'm gonna know what sorrow means
Atunci o să știu ce înseamnă tristețea
Is this the parting of the ways
Este aceasta despărțirea căilor
Summer light and daisy chains
Lumină de vară și lanțuri de margarete
As I'm looking up at you
În timp ce mă uit la tine
See that everything that's true
Vezi că tot ce este adevărat
On the mountains, on the plains
Pe munte, pe câmpie
Railway lines and fierce....
Linii de cale ferata si feroce....
As I'm looking at the view
În timp ce mă uit la priveliște
All I'm thinking of is you
Nu mă gândesc decât la tine
(if) she's not on that three fifteen
(dacă) ea nu este pe acel trei cincisprezece
Then I'm gonna know what sorrow means
Atunci o să știu ce înseamnă tristețea
(if) she's not on that three fifteen
(dacă) ea nu este pe acel trei cincisprezece
Then I'm gonna know what sorrow means
Atunci o să știu ce înseamnă tristețea
BASS SOLO
SOLO DE BAS
and then for the bass solo, play it like that :
și apoi pentru solo de bas, cântă așa:
Tis the evening of the day
Este seara zilei
See the daylight turned away
Vezi cum lumina zilei se întoarce
As I'm looking at the view
În timp ce mă uit la priveliște
Feel my heart is growing oh-so
Simt că inima îmi crește, așa
(if) she's not on that three fifteen
(dacă) ea nu este pe acel trei cincisprezece
Then I'm gonna know what sorrow means
Atunci o să știu ce înseamnă tristețea
(if) she's not on that three fifteen
(dacă) ea nu este pe acel trei cincisprezece
Then I'm gonna know what sorrow means
Atunci o să știu ce înseamnă tristețea
He's so stoned
E atât de împietrit
Doesn't really know what he's on about
Nu prea știe despre ce vorbește
Maybe he should go and lay down
Poate ar trebui să meargă și să se întindă
He's steamed/stoned/pissed
E aburit/pietrit/enervat
Doesn't really know what he's on about
Nu prea știe despre ce vorbește
Maybe he should go and lay down
Poate ar trebui să meargă și să se întindă
(Run away!)
(Fugi!)
*Fireworks*
*Focuri de artificii*
(She'll be over here in a minute)
(Va veni aici într-un minut)
(I'm going before she comes over)
(Merg înainte să vină ea)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.