Eggs in Her Basket Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Susan McKeown - Sepetindeki Yumurtalar
Susan McKeown - Eggs in Her Basket şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
http://susanmckeown.com/
http://susanmckeown.com/
From the album Sweet Liberty
Tatlı Özgürlük albümünden
Played in 3/4 time
3/4 kez oynandı
It's of two young sailor lads out a-walking
Yürüyüşe çıkan iki genç denizci var.
Their pockets being both lined with gold
İkisinin de cepleri altınla kaplı
As they went a-walking and civilly talking
Onlar yürüyüşe çıktıklarında ve medeni bir şekilde konuştuklarında
Some fair pretty damsel they do behold.
Gerçekten hoş bir genç kız görüyorlar.
O lady, lady can I carry your basket?
Hanımefendi, hanımefendi sepetinizi taşıyabilir miyim?
O there's eggs in the basket oh do take care,
Ah sepette yumurta var ah kendine dikkat et
And if you should chance to outwalk me,
Ve eğer beni geride bırakma şansın olursa,
At the halfway house you'll find me later there.
Daha sonra beni yarı yolda bulacaksın.
So these two young men they start out walking
Böylece bu iki genç adam yürümeye başlıyorlar
Until they come to the halfway house
Ta ki yarı yolda kalana kadar
O landlord, landlord have you any bacon?
Ey ev sahibi, ev sahibi hiç pastırma var mı?
For in my basket I've got eggs to fry.
Çünkü sepetimde kızartılacak yumurtalarım var.
So that landlord he went to the basket
Böylece ev sahibi sepete gitti
A-thinking he'd got eggs to fry
Kızartacak yumurtaları olduğunu düşünüyorum
O say young man ain't you mistaken?
Ah söyle genç adam, yanılmıyor musun?
O for in this basket we've got a child.
Ah, çünkü bu sepette bir çocuğumuz var.
Up steps this Nancy o dearest Nancy
Bu Nancy'yi veya sevgili Nancy'yi bir adım öne çıkarın
That had taken to bed last Whitsuntide
Geçen Whitsuntide'de yatağa düşmüştü
We got this young child since I came your fancy
Senin hayaline geldiğimden beri bu küçük çocuğumuz var
So now gay fiddler you've got to pay.
Şimdi eşcinsel kemancının bedelini ödemen gerekiyor.
That child's not ours, lovely Nancy
O çocuk bizim değil sevgili Nancy
He's no babe o' mine nor no friend's beside
O ne benim bebeğim ne de yanında arkadaşım var
But I will take it I'll kindly treat it
Ama onu alacağım, ona nazik davranacağım
If you will say all my money's paid.
Eğer paramın tamamını ödediğimi söylersen.
Oh that young man went up to the basket
Ah o genç adam sepete doğru gitti
He's kicked it around and around the floor
Onu yerde ve yerde tekmeledi
Oh since it is done I will surely pay it
Oh, madem bitti, kesinlikle ödeyeceğim
But damn me if I do eat eggs anymore.
Ama artık yumurta yersem kahretsin.
(slowly )
(yavaşça)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
