Marlene on the Wall Testo Traduzione Italiana
Suzanne Vega - Marlene sul muro
by Suzanne Vega
Suzanne Vega - Marlene on the Wall testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
"Marlene on the wall"
"Marlene sul muro"
words & music by Suzanne Vega
parole e musica di Suzanne Vega
!!!set capo on 1st fret!!!!
!!!imposta il capotasto sul 1° tasto!!!!
(So all these chords below are one halfstep higher recorded!)
(Quindi tutti questi accordi qui sotto sono registrati un semitono più in alto!)
Tempo is 112
Il tempo è 112
Chord-List: (if you wanna play w/o capo, increase the fret-nr by one)
Elenco accordi: (se vuoi suonare senza capotasto, aumenta il numero del tasto di uno)
chord F Bb Eb Ab C F
accordo F Bb Eb Ab C F
Bm7sus4 X 2 4 2 5 2
Bm7sus4 X 2 4 2 5 2
D/C X 3 0 2 3 2 (you can also play simple D)
D/C X 3 0 2 3 2 (puoi anche suonare il semplice D)
Intro: E | Esus4 | F#msus4 | Amaj9
Introduzione: E | Gesù4 | Fa#msus4 | Amaj9
(Last warning: these are the chords for guits w/ capo on 1st fred.
(Ultimo avvertimento: questi sono gli accordi per chitarra e capotasto sul 1° Fred.
If you play bass or w/o capo, the intro is F|Fsus4|Gm7sus4|Bbmaj9 etc.)
Se suoni il basso o senza capotasto, l'intro è F|Fsus4|Gm7sus4|Bbmaj9 ecc.)
Even if I am in love with you all
Anche se sono innamorato di tutti voi
this to say what's it to you? Ob-
questo per dire che ti importa? Ob-
serve the blood the rose tatoo of the
servire il sangue il tatuaggio della rosa del
fingerprints on me from you.
impronte su di me da parte tua.
other evidence has shown that
altre prove lo hanno dimostrato
you and I are still alone we
tu ed io siamo ancora soli noi
skirt around the danger zone and don't
aggirare la zona di pericolo e non farlo
talk about it later.
parlarne più tardi.
Marlene watches from the walls
Marlene osserva dalle pareti
her mocking smile says it all
il suo sorriso beffardo dice tutto
as she records the rise and
mentre registra l'aumento e
fall of every soldier passing
caduta di ogni soldato che passa
but the only soldier now is me
ma l'unico soldato adesso sono io
I'm fighting things I cannot
Sto combattendo cose che non posso
see. I think its called my desti-
vedere. Penso che si chiami il mio destino
ny but I Am changing
ny ma sto cambiando
Marlene on the wall
Marlene sul muro
| | (Well I)
| | (Beh io)
Walk to your house in the afternoon by the
Cammina a casa tua nel pomeriggio entro il
butcher shop with the saw-dust strewn
macelleria con la segatura sparsa
"don't give away the goods too soon" is
"non dare via la merce troppo presto" lo è
what you might have told me and I
quello che avresti potuto dire a me e a me
tried so hard to resist when you
ho provato così tanto a resistere quando tu
held me in your handsome fist and re
tienimi nel tuo bel pugno e fuoco
minded me of the night we kissed and of
mi ha ricordato della notte in cui ci siamo baciati e di
why I should be leaving
perché dovrei andarmene
3. Instrumental
3. Strumentale
CHORUS (on last words are: "And")
CORO (le ultime parole sono: "E")
repeat 1st verse
ripetere il primo verso
(additional lyrics are "And I" within last bar of 1st verse)
(il testo aggiuntivo è "And I" nell'ultima battuta del primo verso)
tried so hard to resist
ho provato così tanto a resistere
held me in your handsome fist and re-
tienimi nel tuo bel pugno e ri-
minded me of the night we kissed and of
mi ha ricordato della notte in cui ci siamo baciati e di
why I should be leaving.
perché dovrei andarmene.
||:
||:
Marlene watches from the wall
Marlene osserva dal muro
her mocking smile says it all
il suo sorriso beffardo dice tutto
as she records the rise and
mentre registra l'aumento e
fall of every
caduta di ogni
but the only now is me
ma l'unico adesso sono io
I'm fighting things I cannot
Sto combattendo cose che non posso
see I think it's called my desti-
vedi, penso che si chiami il mio destino
ny but I Am changing
ny ma sto cambiando
nice song but not that easy...
bella canzone ma non così facile...
have fun!
divertiti!
Erik Pischel
Erik Pischel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
