Marlene on the Wall Letras Tradução em Português

Suzanne Vega - Marlene na Parede

by Suzanne Vega

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Suzanne Vega Marlene on the Wall

"Marlene on the wall"
"Marlene na parede"
words & music by Suzanne Vega
letra e música de Suzanne Vega
!!!set capo on 1st fret!!!!
!!!coloque o capo na 1ª casa!!!!
(So all these chords below are one halfstep higher recorded!)
(Portanto, todos esses acordes abaixo estão gravados meio tom acima!)
Tempo is 112
O andamento é 112
Chord-List: (if you wanna play w/o capo, increase the fret-nr by one)
Lista de acordes: (se você quiser tocar sem capo, aumente o fret-nr em um)
chord F Bb Eb Ab C F
acorde F Bb Eb Ab C F
Bm7sus4 X 2 4 2 5 2
Bm7sus4 X 2 4 2 5 2
D/C X 3 0 2 3 2 (you can also play simple D)
D/C X 3 0 2 3 2 (você também pode jogar D simples)
Intro: E | Esus4 | F#msus4 | Amaj9
Introdução: E | Esus4 | F#msus4 | Amaj9
(Last warning: these are the chords for guits w/ capo on 1st fred.
(Último aviso: estes são os acordes para guits c/ capo no 1º fred.
If you play bass or w/o capo, the intro is F|Fsus4|Gm7sus4|Bbmaj9 etc.)
Se você toca baixo ou sem capo, a introdução é F|Fsus4|Gm7sus4|Bbmaj9 etc.)
Even if I am in love with you all
Mesmo que eu esteja apaixonado por todos vocês
this to say what's it to you? Ob-
isso para dizer o que isso significa para você? Ob-
serve the blood the rose tatoo of the
sirva o sangue a tatuagem de rosa do
fingerprints on me from you.
impressões digitais em mim de você.
other evidence has shown that
outras evidências mostraram que
you and I are still alone we
você e eu ainda estamos sozinhos, nós
skirt around the danger zone and don't
contorne a zona de perigo e não
talk about it later.
fale sobre isso mais tarde.
Marlene watches from the walls
Marlene observa das paredes
her mocking smile says it all
seu sorriso zombeteiro diz tudo
as she records the rise and
enquanto ela registra a ascensão e
fall of every soldier passing
queda de cada soldado que passa
but the only soldier now is me
mas o único soldado agora sou eu
I'm fighting things I cannot
Estou lutando contra coisas que não posso
see. I think its called my desti-
veja. Acho que se chama meu destino
ny but I Am changing
tudo bem, mas estou mudando
Marlene on the wall
Marlene na parede
| | (Well I)
| | (Bem, eu)
Walk to your house in the afternoon by the
Caminhe até sua casa à tarde pela
butcher shop with the saw-dust strewn
açougue com serragem espalhada
"don't give away the goods too soon" is
"não entregue as mercadorias tão cedo" é
what you might have told me and I
o que você poderia ter me dito e eu
tried so hard to resist when you
tentei tanto resistir quando você
held me in your handsome fist and re
me segurou em seu punho bonito e re
minded me of the night we kissed and of
me lembrou da noite em que nos beijamos e de
why I should be leaving
por que eu deveria ir embora
3. Instrumental
3. Instrumental
CHORUS (on last words are: "And")
CHORUS (as últimas palavras são: "E")
repeat 1st verse
repita o primeiro verso
(additional lyrics are "And I" within last bar of 1st verse)
(as letras adicionais são "And I" no último compasso do primeiro verso)
tried so hard to resist
tentei tanto resistir
held me in your handsome fist and re-
me segurou em seu punho bonito e re-
minded me of the night we kissed and of
me lembrou da noite em que nos beijamos e de
why I should be leaving.
por que eu deveria ir embora.
||:
||:
Marlene watches from the wall
Marlene observa da parede
her mocking smile says it all
seu sorriso zombeteiro diz tudo
as she records the rise and
enquanto ela registra a ascensão e
fall of every
queda de cada
but the only now is me
mas o único agora sou eu
I'm fighting things I cannot
Estou lutando contra coisas que não posso
see I think it's called my desti-
veja, acho que se chama meu destino
ny but I Am changing
tudo bem, mas estou mudando
nice song but not that easy...
linda música, mas não tão fácil...
have fun!
divirta-se!
Erik Pischel
Erik Pischel

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.