Love Alone Is Worth the Fight Letra Traducción al Español

Switchfoot - Sólo el amor vale la pena luchar

by Switchfoot

Switchfoot - Love Alone Is Worth the Fight letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Love Alone Is Worth the Fight - Switchfoot
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Switchfoot Love Alone Is Worth the Fight

"Love Alone is Worth the Fight" by Switchfoot
"Solo el amor vale la pena luchar" de Switchfoot
This is a pretty simple song. You can play it different ways. For example, I've seen
Esta es una canción bastante simple. Puedes jugarlo de diferentes maneras. Por ejemplo, he visto
Jon use the E and E5 interchangeably, but I like using the E to give certain parts more
Jon usa la E y la E5 indistintamente, pero a mí me gusta usar la E para darle más fuerza a ciertas partes.
emphasis, so you can do it however you want. I would recommend listening to a radio
énfasis, para que puedas hacerlo como quieras. Recomiendo escuchar una radio.
performance to get the strumming. At the bottom I've included a few notes on things you can
actuación para conseguir el rasgueo. En la parte inferior he incluido algunas notas sobre cosas que puedes
add to make it more interesting once you've got this down. Have fun.
agréguelo para hacerlo más interesante una vez que lo haya dominado. Divertirse.
Chords:
Acordes:
F#- 2443xx
F#-2443xx
Intro: B E5 B E5 B E EM7 F# E
Introducción: B E5 B E5 B E EM7 F# E
Verse 1:
Verso 1:
I'm trying to find where my place is
Estoy tratando de encontrar donde está mi lugar
I'm looking for my own oasis
Estoy buscando mi propio oasis
So close I can taste this
Tan cerca que puedo saborear esto
The fear that love alone erases
El miedo que solo el amor borra
So I'm back to the basics
Así que vuelvo a lo básico.
I figure it's time I face this
Creo que es hora de enfrentar esto
Time to take my own advice
Es hora de seguir mi propio consejo
(pause) B
(pausa) B
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Verse 2:
Verso 2:
And I never thought it'd come to this
Y nunca pensé que llegaría a esto
But it seems like I'm finally feeling numb to this
Pero parece que finalmente me siento insensible a esto.
The funny thing about a name is
Lo curioso de un nombre es
You forget what the reason you were playing the game is
Olvidas cuál es la razón por la que estabas jugando.
And it's all an illusion
Y todo es una ilusión
A 21st century institution
Una institución del siglo XXI
So I'm heading down the open road unknown
Así que me dirijo por el camino abierto desconocido
Chorus:
Coro:
And we find what we're made of
Y encontramos de qué estamos hechos
Through the open door
A través de la puerta abierta
Is it fear you're afraid of?
¿Es miedo lo que tienes miedo?
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Verse 3:
Verso 3:
We're only here for a season
Sólo estamos aquí por una temporada.
I'm looking for the rhyme and reason
Estoy buscando la rima y la razón
Why you're born why you're leaving
¿Por qué naces? ¿Por qué te vas?
What you fear and what you believe in
Lo que temes y en lo que crees
Why you're living and breathing
¿Por qué estás viviendo y respirando?
Why you're fighting it and getting it even
¿Por qué estás luchando y equilibrándote?
Let's go headed down the open road unknown
Vayamos por el camino abierto desconocido
Chorus:
Coro:
And we find what we're made of
Y encontramos de qué estamos hechos
Through the open door
A través de la puerta abierta
Is it fear you're afraid of?
¿Es miedo lo que tienes miedo?
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Then on the last ?yeah? you play this (listen for strumming pattern; I recommend an
Luego en el último? ¿Sí? tocas esto (escucha el patrón de rasgueo; recomiendo un
acoustic/radio performance):
rendimiento acústico/radio):
G--11/16-16-15-13?-11/16-16-15-13-----|
G--11/16-16-15-13?-11/16-16-15-13-----|
Outro:
Salida:
Here we are here we go
aquí estamos aquí vamos
Where the road is our own
Donde el camino es nuestro
Feel it calling you home
Siente que te llama a casa
Here we are here we go
aquí estamos aquí vamos
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
Love alone is worth the fight
Sólo el amor vale la pena luchar
There's a few things you can add in if you want to make the song a little more interesting.
Hay algunas cosas que puedes agregar si quieres que la canción sea un poco más interesante.
-I like to play the B and e strings open for the second half of strumming the F# in the
-Me gusta tocar las cuerdas si y mi al aire durante la segunda mitad de rasguear el fa# en el
intro. I think it sounds more like the song.
introducción. Creo que se parece más a la canción.
-During the verses it sounds like Jon is sort of strumming and picking at the strings.
-Durante los versos suena como si Jon estuviera rasgueando y tocando las cuerdas.
So I like to strum a few times lightly, and then pluck the D string. Also, on the last
Por eso me gusta rasguear ligeramente unas cuantas veces y luego puntear la cuerda D. Además, en el último
strum before you pluck the D string, I think it sounds good if you don't hit either E
rasguea antes de tocar la cuerda D, creo que suena bien si no tocas ninguna de las dos MI
string. This only works when you're playing the E5, not the E, though. You can kind of
cuerda. Sin embargo, esto solo funciona cuando tocas el E5, no el E. Puedes tipo de
play with it. It sounds like Jon is playing loosely.
juega con eso. Parece que Jon está jugando libremente.
-The other thing is on the part I have tabbed out, I like to actually slide down one
-La otra cosa es en la parte que he marcado, en realidad me gusta deslizarme hacia abajo.
more fret quickly for one strum before moving to the next part (besides the slide). So,
Preocúpate más rápidamente para un rasgueo antes de pasar a la siguiente parte (además del slide). Entonces,
(following the finger on the A string) you'd slide 9/14, play on the 14th fret, quickly
(siguiendo el dedo en la cuerda La) deslizarías 9/14, tocarías en el traste 14, rápidamente
strum on the 15th fret before going up to the 13th fret and so on. I think that sounds more
rasguea el traste 15 antes de subir al traste 13 y así sucesivamente. Creo que eso suena más
like the studio version of the song, though during radio performances they usually just
como la versión de estudio de la canción, aunque durante las presentaciones de radio generalmente simplemente
play it how I have it tabbed above. I hope that made sense.
reprodúcelo como lo tengo en la pestaña de arriba. Espero que haya tenido sentido.
Sorry this was long. Have fun.
Lo siento, esto fue largo. Divertirse.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.