Love Alone Is Worth the Fight Letras Tradução em Português
Switchfoot - Só o amor vale a pena lutar
by Switchfoot
Switchfoot - Love Alone Is Worth the Fight letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
"Love Alone is Worth the Fight" by Switchfoot
"Só o amor vale a pena lutar", de Switchfoot
This is a pretty simple song. You can play it different ways. For example, I've seen
Esta é uma música bem simples. Você pode jogar de diferentes maneiras. Por exemplo, eu vi
Jon use the E and E5 interchangeably, but I like using the E to give certain parts more
Jon usa o E e o E5 de forma intercambiável, mas eu gosto de usar o E para dar mais detalhes a certas partes.
emphasis, so you can do it however you want. I would recommend listening to a radio
ênfase, para que você possa fazer como quiser. Eu recomendaria ouvir rádio
performance to get the strumming. At the bottom I've included a few notes on things you can
desempenho para obter o dedilhado. Na parte inferior, incluí algumas notas sobre coisas que você pode
add to make it more interesting once you've got this down. Have fun.
adicione para torná-lo mais interessante depois de entender isso. Divirta-se.
Chords:
Acordes:
F#- 2443xx
F#-2443xx
Intro: B E5 B E5 B E EM7 F# E
Introdução: B E5 B E5 B E EM7 F# E
Verse 1:
Versículo 1:
I'm trying to find where my place is
Estou tentando descobrir onde é meu lugar
I'm looking for my own oasis
Estou procurando meu próprio oásis
So close I can taste this
Tão perto que posso provar isso
The fear that love alone erases
O medo que só o amor apaga
So I'm back to the basics
Então estou de volta ao básico
I figure it's time I face this
Acho que é hora de enfrentar isso
Time to take my own advice
É hora de seguir meu próprio conselho
(pause) B
(pausa)B
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Verse 2:
Versículo 2:
And I never thought it'd come to this
E eu nunca pensei que chegaria a isso
But it seems like I'm finally feeling numb to this
Mas parece que finalmente estou me sentindo entorpecido com isso
The funny thing about a name is
O engraçado sobre um nome é
You forget what the reason you were playing the game is
Você esquece qual é a razão pela qual você estava jogando o jogo
And it's all an illusion
E é tudo uma ilusão
A 21st century institution
Uma instituição do século 21
So I'm heading down the open road unknown
Então estou indo pela estrada aberta desconhecida
Chorus:
Refrão:
And we find what we're made of
E descobrimos do que somos feitos
Through the open door
Pela porta aberta
Is it fear you're afraid of?
É do medo que você tem medo?
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Verse 3:
Versículo 3:
We're only here for a season
Estamos aqui apenas por uma temporada
I'm looking for the rhyme and reason
Estou procurando a rima e a razão
Why you're born why you're leaving
Por que você nasceu, por que você está indo embora
What you fear and what you believe in
O que você teme e no que você acredita
Why you're living and breathing
Por que você está vivendo e respirando
Why you're fighting it and getting it even
Por que você está lutando contra isso e se equilibrando
Let's go headed down the open road unknown
Vamos pela estrada aberta desconhecida
Chorus:
Refrão:
And we find what we're made of
E descobrimos do que somos feitos
Through the open door
Pela porta aberta
Is it fear you're afraid of?
É do medo que você tem medo?
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Then on the last ?yeah? you play this (listen for strumming pattern; I recommend an
Então, no último? sim? você toca isso (ouça o padrão de dedilhado; eu recomendo um
acoustic/radio performance):
desempenho acústico/rádio):
G--11/16-16-15-13?-11/16-16-15-13-----|
G--11/16-16-15-13?-11/16-16-15-13-----|
Outro:
Outro:
Here we are here we go
Aqui estamos, aqui vamos nós
Where the road is our own
Onde a estrada é nossa
Feel it calling you home
Sinta isso te chamando para casa
Here we are here we go
Aqui estamos, aqui vamos nós
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
Love alone is worth the fight
Só o amor vale a pena lutar
There's a few things you can add in if you want to make the song a little more interesting.
Há algumas coisas que você pode adicionar se quiser tornar a música um pouco mais interessante.
-I like to play the B and e strings open for the second half of strumming the F# in the
-Eu gosto de tocar as cordas B e E abertas para a segunda metade de dedilhar o F# no
intro. I think it sounds more like the song.
introdução. Acho que soa mais como a música.
-During the verses it sounds like Jon is sort of strumming and picking at the strings.
-Durante os versos parece que Jon está dedilhando e mexendo nas cordas.
So I like to strum a few times lightly, and then pluck the D string. Also, on the last
Então, gosto de dedilhar levemente algumas vezes e depois dedilhar a corda D. Também, no último
strum before you pluck the D string, I think it sounds good if you don't hit either E
dedilhar antes de tocar a corda D, acho que soa bem se você não acertar nenhum dos dois
string. This only works when you're playing the E5, not the E, though. You can kind of
corda. Isso só funciona quando você está tocando o E5, não o E. Você pode meio que
play with it. It sounds like Jon is playing loosely.
brinque com isso. Parece que Jon está jogando livremente.
-The other thing is on the part I have tabbed out, I like to actually slide down one
-A outra coisa é a parte que eu marquei, eu gosto de deslizar uma para baixo
more fret quickly for one strum before moving to the next part (besides the slide). So,
mais se preocupe rapidamente por uma batida antes de passar para a próxima parte (além do slide). Então,
(following the finger on the A string) you'd slide 9/14, play on the 14th fret, quickly
(seguindo o dedo na corda A) você deslizaria 9/14, tocaria na 14ª casa, rapidamente
strum on the 15th fret before going up to the 13th fret and so on. I think that sounds more
dedilhar na 15ª casa antes de subir para a 13ª casa e assim por diante. Eu acho que isso soa mais
like the studio version of the song, though during radio performances they usually just
como a versão de estúdio da música, embora durante apresentações de rádio eles geralmente apenas
play it how I have it tabbed above. I hope that made sense.
jogue como eu coloquei na guia acima. Espero que isso tenha feito sentido.
Sorry this was long. Have fun.
Desculpe, isso foi longo. Divirta-se.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
