Love Alone Is Worth the Fight Songtekst Nederlandse Vertaling
Switchfoot - Alleen liefde is de strijd waard
by Switchfoot
Switchfoot - Love Alone Is Worth the Fight songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
"Love Alone is Worth the Fight" by Switchfoot
"Alleen liefde is de strijd waard" van Switchfoot
This is a pretty simple song. You can play it different ways. For example, I've seen
Dit is een vrij eenvoudig liedje. Je kunt het op verschillende manieren spelen. Ik heb bijvoorbeeld gezien
Jon use the E and E5 interchangeably, but I like using the E to give certain parts more
Jon gebruikt de E en E5 door elkaar, maar ik gebruik de E graag om bepaalde onderdelen meer te geven
emphasis, so you can do it however you want. I would recommend listening to a radio
nadruk, zodat u het kunt doen zoals u dat wilt. Ik zou aanraden om naar een radio te luisteren
performance to get the strumming. At the bottom I've included a few notes on things you can
optreden om het tokkelen te krijgen. Onderaan heb ik een paar opmerkingen opgenomen over dingen die je kunt doen
add to make it more interesting once you've got this down. Have fun.
voeg toe om het interessanter te maken als je dit eenmaal door hebt. Veel plezier.
Chords:
Akkoorden:
F#- 2443xx
F#- 2443xx
Intro: B E5 B E5 B E EM7 F# E
Intro: B E5 B E5 B E EM7 F# E
Verse 1:
Vers 1:
I'm trying to find where my place is
Ik probeer te vinden waar mijn plek is
I'm looking for my own oasis
Ik ben op zoek naar mijn eigen oase
So close I can taste this
Zo dichtbij dat ik dit kan proeven
The fear that love alone erases
De angst die alleen door liefde wordt weggenomen
So I'm back to the basics
Dus ik ben terug naar de basis
I figure it's time I face this
Ik denk dat het tijd wordt dat ik dit onder ogen zie
Time to take my own advice
Tijd om mijn eigen advies op te volgen
(pause) B
(pauze) B
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Verse 2:
Vers 2:
And I never thought it'd come to this
En ik had nooit gedacht dat het zover zou komen
But it seems like I'm finally feeling numb to this
Maar het lijkt erop dat ik me hier eindelijk verdoofd door voel
The funny thing about a name is
Het grappige aan een naam is
You forget what the reason you were playing the game is
Je vergeet wat de reden is dat je het spel speelde
And it's all an illusion
En het is allemaal een illusie
A 21st century institution
Een instituut van de 21e eeuw
So I'm heading down the open road unknown
Dus ik ga de onbekende open weg in
Chorus:
refrein:
And we find what we're made of
En we ontdekken waar we van gemaakt zijn
Through the open door
Door de open deur
Is it fear you're afraid of?
Is het angst waar je bang voor bent?
What are you waiting for?
Waar wacht je op?
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Verse 3:
Vers 3:
We're only here for a season
We zijn hier maar een seizoen
I'm looking for the rhyme and reason
Ik zoek naar het rijm en de reden
Why you're born why you're leaving
Waarom je geboren bent, waarom je weggaat
What you fear and what you believe in
Waar je bang voor bent en waar je in gelooft
Why you're living and breathing
Waarom je leeft en ademt
Why you're fighting it and getting it even
Waarom je ertegen vecht en het gelijk krijgt
Let's go headed down the open road unknown
Laten we de onbekende open weg inslaan
Chorus:
refrein:
And we find what we're made of
En we ontdekken waar we van gemaakt zijn
Through the open door
Door de open deur
Is it fear you're afraid of?
Is het angst waar je bang voor bent?
What are you waiting for?
Waar wacht je op?
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Then on the last ?yeah? you play this (listen for strumming pattern; I recommend an
Toen op de laatste? Ja? je speelt dit (luister naar het tokkelpatroon; ik raad een
acoustic/radio performance):
akoestische/radioprestaties):
G--11/16-16-15-13?-11/16-16-15-13-----|
G--11/16-16-15-13?-11/16-16-15-13-----|
Outro:
Uit:
Here we are here we go
Hier zijn we, daar gaan we
Where the road is our own
Waar de weg de onze is
Feel it calling you home
Voel hoe het je naar huis roept
Here we are here we go
Hier zijn we, daar gaan we
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
Love alone is worth the fight
Alleen liefde is de strijd waard
There's a few things you can add in if you want to make the song a little more interesting.
Er zijn een paar dingen die je kunt toevoegen als je het nummer een beetje interessanter wilt maken.
-I like to play the B and e strings open for the second half of strumming the F# in the
-Ik speel graag de B- en e-snaar open voor de tweede helft van het tokkelen van de F# in de
intro. I think it sounds more like the song.
inleiding. Ik denk dat het meer op het liedje lijkt.
-During the verses it sounds like Jon is sort of strumming and picking at the strings.
-Tijdens de coupletten klinkt het alsof Jon aan het tokkelen is en aan de snaren tokkelt.
So I like to strum a few times lightly, and then pluck the D string. Also, on the last
Daarom houd ik ervan om een paar keer lichtjes te tokkelen en dan de D-snaar aan te tokkelen. Ook op de laatste
strum before you pluck the D string, I think it sounds good if you don't hit either E
tokkel voordat je de D-snaar tokkelt, ik denk dat het goed klinkt als je geen van beide E aanslaat
string. This only works when you're playing the E5, not the E, though. You can kind of
touwtje. Dit werkt echter alleen als je de E5 bespeelt, niet de E. Je kunt een soort van
play with it. It sounds like Jon is playing loosely.
speel ermee. Het klinkt alsof Jon losjes speelt.
-The other thing is on the part I have tabbed out, I like to actually slide down one
-Het andere is het gedeelte dat ik heb uitgezet, ik vind het leuk om er een naar beneden te glijden
more fret quickly for one strum before moving to the next part (besides the slide). So,
meer fret snel voor één tokkel voordat je naar het volgende deel gaat (naast de slide). Dus,
(following the finger on the A string) you'd slide 9/14, play on the 14th fret, quickly
(volg de vinger op de A-snaar) je schuift 9/14, speelt snel op de 14e fret
strum on the 15th fret before going up to the 13th fret and so on. I think that sounds more
tokkel op de 15e fret voordat je naar de 13e fret gaat, enzovoort. Ik denk dat dat meer klinkt
like the studio version of the song, though during radio performances they usually just
zoals de studioversie van het nummer, maar tijdens radiooptredens meestal gewoon
play it how I have it tabbed above. I hope that made sense.
speel het zoals ik het hierboven heb weergegeven. Ik hoop dat dat logisch was.
Sorry this was long. Have fun.
Sorry dat dit lang was. Veel plezier.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
