The Blues Letra Traducción al Español

Pie de cambio - El blues

by Switchfoot

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot The Blues

beyer413@yahoo.com
beyer413@yahoo.com
Nothing Is Sound (I recieved a pre-release. I will not send it to you.)
Nothing Is Sound (recibí una versión preliminar. No te la enviaré).
This is quite possibly the best song on the album, and though it is easy,
Esta es posiblemente la mejor canción del álbum y, aunque es fácil,
pay attention to the changes. It is in standard tuning, and all the chords
presta atención a los cambios. Está en afinación estándar y todos los acordes.
are open form.
son de forma abierta.
Is this the New Year, or just another night?
¿Es este el Año Nuevo o simplemente una noche más?
Is this the new fear, or just another fright?
¿Es este el nuevo miedo o simplemente otro susto?
Is this the new tear, or just another desperation?
¿Es esta la nueva lágrima o simplemente otra desesperación?
Is this the finger, or just another fist?
¿Es este el dedo o simplemente otro puño?
Is this the kingdom, or just a hit-and-miss?
¿Es este el reino o simplemente un al azar?
A misdirection, most of all this desperation.
Una mala dirección, sobre todo esta desesperación.
Is this what they call freedom?
¿Es esto lo que llaman libertad?
Is this what you call pain?
¿Es esto lo que llamas dolor?
Is this what they call discontented fame?
¿Es esto lo que llaman fama descontenta?
It'll be a day like this one,
Será un día como este,
When the world caves in, when the world caves in,
Cuando el mundo se derrumbe, cuando el mundo se derrumbe,
when the world caves in
cuando el mundo se derrumba
I'm singing this one like a broken piece of glass
Estoy cantando esto como un pedazo de vidrio roto
For broken arms and broken noses in the back
Para brazos rotos y narices rotas en la espalda.
Is this the New Year, or just another desperation?
¿Es este el Año Nuevo o simplemente otra desesperación?
You push until you're shoving
Empujas hasta empujar
You bend until you break,
Te doblas hasta romperte,
Do you stand on the broken field where your fathers lay?
¿Estás en el campo quebrado donde yacían tus padres?
It'll be a day like this one,
Será un día como este,
When the world caves in, when the world caves in,
Cuando el mundo se derrumbe, cuando el mundo se derrumbe,
when the world caves in
cuando el mundo se derrumba
When the world caves in,
Cuando el mundo se derrumbe,
when the world caves in,
cuando el mundo se derrumba,
when the world caves in
cuando el mundo se derrumba
There's nothing here worth saving,
No hay nada aquí que valga la pena salvar,
There's no one here at all
No hay nadie aquí en absoluto
Is there any net left that could break our fall?
¿Queda alguna red que pueda frenar nuestra caída?
It'll be a day like this one
Será un día como este
When the sky falls down,
Cuando el cielo cae,
when the hungry and poor and deserted are found.
cuando se encuentren los hambrientos, los pobres y los abandonados.
Are you discontented?
¿Estás descontento?
Have you been pushing hard?
¿Has estado presionando mucho?
Have you been throwing down this broken house of cards?
¿Has estado derribando este castillo de naipes roto?
It'll be a day like this one,
Será un día como este,
When the world caves in, when the world caves in,
Cuando el mundo se derrumbe, cuando el mundo se derrumbe,
when the world caves in
cuando el mundo se derrumba
Is there nothing left now? Nothing left to sing?
¿Ya no queda nada? ¿No queda nada por cantar?
Are there any left who haven't kissed the enemy?
¿Queda alguno que no haya besado al enemigo?
Is this the New Year, or just another desperation? Yeah, yeah
¿Es este el Año Nuevo o simplemente otra desesperación? si, si
Does justice ever find you?
¿Alguna vez te encuentra la justicia?
Do the wicked never lose?
¿Los malvados nunca pierden?
Is there any other song to sing besides these blues?
¿Hay alguna otra canción para cantar además de estos blues?
And nothing is OK,
Y nada está bien
Till the world caves in, till the world caves in,
Hasta que el mundo se derrumbe, hasta que el mundo se derrumbe,
till the world caves in, till the world caves in.
Hasta que el mundo se derrumbe, hasta que el mundo se derrumbe.
Till the world caves in, till the world caves in,
Hasta que el mundo se derrumbe, hasta que el mundo se derrumbe,
till the world caves in, till the world caves in.
Hasta que el mundo se derrumbe, hasta que el mundo se derrumbe.
Till the world caves in, till the world caves in,
Hasta que el mundo se derrumbe, hasta que el mundo se derrumbe,
till the world caves in,
hasta que el mundo se derrumbe,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.