The Blues Songtekst Nederlandse Vertaling

Schakelvoet - The Blues

by Switchfoot

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Switchfoot The Blues

beyer413@yahoo.com
beyer413@yahoo.com
Nothing Is Sound (I recieved a pre-release. I will not send it to you.)
Nothing Is Sound (Ik heb een pre-release ontvangen. Ik zal deze niet naar je sturen.)
This is quite possibly the best song on the album, and though it is easy,
Dit is misschien wel het beste nummer op het album, en hoewel het gemakkelijk is,
pay attention to the changes. It is in standard tuning, and all the chords
let op de veranderingen. Het is in standaardstemming en alle akkoorden
are open form.
zijn open vorm.
Is this the New Year, or just another night?
Is dit het nieuwe jaar, of gewoon weer een avond?
Is this the new fear, or just another fright?
Is dit de nieuwe angst, of gewoon een zoveelste angst?
Is this the new tear, or just another desperation?
Is dit de nieuwe traan, of gewoon weer een wanhoopsdaad?
Is this the finger, or just another fist?
Is dit de vinger, of gewoon een andere vuist?
Is this the kingdom, or just a hit-and-miss?
Is dit het koninkrijk, of gewoon een schot in de roos?
A misdirection, most of all this desperation.
Een misleiding, vooral deze wanhoop.
Is this what they call freedom?
Is dit wat ze vrijheid noemen?
Is this what you call pain?
Is dit wat jij pijn noemt?
Is this what they call discontented fame?
Is dit wat ze ontevreden roem noemen?
It'll be a day like this one,
Het zal een dag als deze zijn,
When the world caves in, when the world caves in,
Als de wereld instort, als de wereld instort,
when the world caves in
als de wereld instort
I'm singing this one like a broken piece of glass
Ik zing dit als een gebroken stuk glas
For broken arms and broken noses in the back
Voor gebroken armen en gebroken neuzen in de rug
Is this the New Year, or just another desperation?
Is dit het nieuwe jaar, of gewoon weer een wanhoopsdaad?
You push until you're shoving
Je duwt totdat je duwt
You bend until you break,
Je buigt totdat je breekt,
Do you stand on the broken field where your fathers lay?
Sta jij op het gebroken veld waar je vaders lagen?
It'll be a day like this one,
Het zal een dag als deze zijn,
When the world caves in, when the world caves in,
Als de wereld instort, als de wereld instort,
when the world caves in
als de wereld instort
When the world caves in,
Als de wereld instort,
when the world caves in,
als de wereld instort,
when the world caves in
als de wereld instort
There's nothing here worth saving,
Er is hier niets dat de moeite waard is om te redden,
There's no one here at all
Er is hier helemaal niemand
Is there any net left that could break our fall?
Is er nog een net over dat onze val kan breken?
It'll be a day like this one
Het zal een dag als deze zijn
When the sky falls down,
Als de hemel naar beneden valt,
when the hungry and poor and deserted are found.
wanneer de hongerigen, de armen en de verlatenen worden gevonden.
Are you discontented?
Bent u ontevreden?
Have you been pushing hard?
Ben je hard aan het pushen geweest?
Have you been throwing down this broken house of cards?
Heb jij dit kapotte kaartenhuis omvergeworpen?
It'll be a day like this one,
Het zal een dag als deze zijn,
When the world caves in, when the world caves in,
Als de wereld instort, als de wereld instort,
when the world caves in
als de wereld instort
Is there nothing left now? Nothing left to sing?
Blijft er nu niets meer over? Niets meer te zingen?
Are there any left who haven't kissed the enemy?
Zijn er nog mensen die de vijand niet hebben gekust?
Is this the New Year, or just another desperation? Yeah, yeah
Is dit het nieuwe jaar, of gewoon weer een wanhoopsdaad? Ja, ja
Does justice ever find you?
Vindt gerechtigheid u ooit?
Do the wicked never lose?
Verliezen de goddelozen nooit?
Is there any other song to sing besides these blues?
Is er naast deze blues nog een ander nummer om te zingen?
And nothing is OK,
En niets is oké,
Till the world caves in, till the world caves in,
Tot de wereld instort, totdat de wereld instort,
till the world caves in, till the world caves in.
totdat de wereld instort, totdat de wereld instort.
Till the world caves in, till the world caves in,
Tot de wereld instort, totdat de wereld instort,
till the world caves in, till the world caves in.
totdat de wereld instort, totdat de wereld instort.
Till the world caves in, till the world caves in,
Tot de wereld instort, totdat de wereld instort,
till the world caves in,
totdat de wereld instort,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.