Misery Fell Letras Tradução em Português

Tally Hall - A miséria caiu

by Tally Hall

Tally Hall - Misery Fell letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Misery Fell - Tally Hall
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tally Hall Misery Fell

Verse 1:
Versículo 1:
Misery fell on the town when they all lost their looks
A miséria caiu sobre a cidade quando todos perderam a aparência
They spent all those years with their jobs and their scholarly books
Eles passaram todos esses anos com seus empregos e seus livros acadêmicos
With no one to share all their thoughts and their worldly to be's, oh noo
Sem ninguém para compartilhar todos os seus pensamentos e seus futuros mundos, oh não
They got down and prayed a little more for a life that was free
Eles se abaixaram e oraram um pouco mais por uma vida que fosse livre
Verse 2:
Versículo 2:
Altered and changed they insist how reform comes along
Alterados e mudados, eles insistem em como a reforma avança
A wise men suggested they work in their smiles, not their love
Um homem sábio sugeriu que eles trabalhassem em seus sorrisos, não em seu amor
And all of a sudden it sounds like the town was to be, oh yes
E de repente parece que a cidade deveria ser, ah, sim
A happier place where they'll live out their personal dream
Um lugar mais feliz onde viverão o seu sonho pessoal
La la la la la, la la la la la la la,
La la la la la, la la la la la la,
la la la la la la la, la la la la la la la
la la la la la la la, la la la la la la la
Chorus:
Refrão:
Why oh why this
Por que, oh, por que isso
Town without love, too much faith in above
Cidade sem amor, muita fé no alto
Can you see? Can you feel the
Você pode ver? Você pode sentir o
Force that it brings, not to worry ?bout things
Força que isso traz, para não se preocupar com as coisas
Just the stars in the sky, all the joy in their time
Apenas as estrelas no céu, toda a alegria no seu tempo
With a hope forrrrr peace
Com esperança de paz
Fm G# C# G# (2x)
Fm Sol# C# Sol# (2x)
Over melodica instrumental
Sobre melódica instrumental
Verse 3:
Versículo 3:
First thing they do is to substitute pleasure for pain
A primeira coisa que fazem é substituir o prazer pela dor
Helping themselves figure out there's so much they can gain
Ajudando-se a descobrir que há muito que podem ganhar
But that can't surrender their chemistry books if they fell, oh well
Mas isso não pode entregar seus livros de química se eles caírem, tudo bem
They frolic and take in the love that persistently waits
Eles brincam e absorvem o amor que espera persistentemente
La la la la la, la la la la la la la,
La la la la la, la la la la la la,
la la la la la la la, la la la la la la la
la la la la la la la, la la la la la la la
Chorus:
Refrão:
Why oh why this
Por que, oh, por que isso
Town without love, too much faith in above
Cidade sem amor, muita fé no alto
Can you see? Can you feel the
Você pode ver? Você pode sentir o
Force that it brings, not to worry ?bout things
Força que isso traz, para não se preocupar com as coisas
Just the stars in the sky, all the joy in their time
Apenas as estrelas no céu, toda a alegria no seu tempo
With a hope forrrrr peace
Com esperança de paz
Instrumental:
Instrumental:
G#-C#-Bb-Eb (4x)
Sol#-C#-Bb-Eb (4x)
End Chorus:
Fim do refrão:
Why oh why this
Por que, oh, por que isso
Town without love, too much faith in above
Cidade sem amor, muita fé no alto
Can you see? Can you feel the
Você pode ver? Você pode sentir o
Force that it brings, not to worry ?bout things
Força que isso traz, para não se preocupar com as coisas
Just the stars in the sky, all the joy in their time
Apenas as estrelas no céu, toda a alegria no seu tempo
All the people that kiss, all the children that wish
Todas as pessoas que beijam, todas as crianças que desejam
All the fresh living flowers that spend all their hours
Todas as flores frescas e vivas que passam todas as horas
Outside in the rain, just so happy you came
Lá fora, na chuva, tão feliz que você veio
From so far for so long, with a welcoming song
De tão longe por tanto tempo, com uma canção de boas-vindas
Just to say, to saaaay?
Só para dizer, para dizer?
Any questions or comments?, email me at ozmacity@yahoo.com
Alguma dúvida ou comentário?, envie-me um e-mail para ozmacity@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.