Taken for a Ride كلمات أغنية ترجمة عربية

تالي هول - تم أخذه في رحلة

by Tally Hall

Tally Hall - Taken for a Ride كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Taken for a Ride - Tally Hall
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tally Hall Taken for a Ride

Verse 1:
الآية 1:
Marvin walked into a helpless land and wondered lightly
دخل مارفن إلى أرض عاجزة وتساءل بخفة
"Am I happy?....Is this happy?"
"هل أنا سعيد؟...هل هذا سعيد؟"
Following the footsteps set by man he said to reprimand
فسار على خطى الرجل الذي قال لتوبيخه
the mystic, Who's sadistic
الصوفي، من هو السادي
Took a step into the elevaaaator who said,
اتخذ خطوة إلى المصعد الذي قال،
"Guess I'll see you later, don't you worry."
"أعتقد أنني سأراك لاحقًا، لا تقلق."
Fifteen flights that lasted nights and days that spent
خمس عشرة رحلة استمرت ليالٍ وقضت أيامًا
without a cent for creatures, with their beat shirts
بدون سنت للمخلوقات، بقمصانهم الضاربة
Prechorus:
مقدمة:
Listening to painted whispered light on top forgotten hill
الاستماع إلى الضوء الهامس المرسوم على أعلى التل المنسي
Verse 2:
الآية 2:
Next the stranded senate from the white brick house with flowers
بجانب مجلس الشيوخ الذي تقطعت به السبل من منزل من الطوب الأبيض مع الزهور
asked some questions for their story
طرح بعض الأسئلة عن قصتهم
All feeling now he took his bow and left the stage of time
كل الشعور الآن أخذ قوسه وغادر مسرح الزمن
with no answers to no questions
مع عدم وجود إجابات على أي أسئلة
Lonely paperbacks that wanted just a taste of feeling
كتب ذات غلاف ورقي وحيدة أرادت مجرد تذوق الشعور
to implode them, before living
لتفجيرها قبل أن تعيش
Tiptoed to that wooden sign that said,
على رؤوس أصابعه لتلك اللافتة الخشبية التي تقول،
"now take your place in line for happy, this is lovely"
"الآن خذ مكانك في صف السعادة، هذا جميل"
Prechorus:
مقدمة:
Listening to painted whispered light on top forgotten hill
الاستماع إلى الضوء الهامس المرسوم على أعلى التل المنسي
Chorus:
جوقة:
One secondary smile to go that extra mile
ابتسامة ثانوية واحدة لتقطع هذا الميل الإضافي
to make me feel today to make it go away
لتجعلني أشعر اليوم بجعله يختفي
the chemistry is gone taken for a ride
لقد اختفت الكيمياء
far away from you No longer left inside
بعيدًا عنك، ولم يعد موجودًا في الداخل
Verse 3:
الآية 3:
the actor with his world renowned was thinking
كان الممثل ذو الشهرة العالمية يفكر
'bout his last real day of silence, was it over?
'عن آخر يوم صمت حقيقي له، هل انتهى؟
or is it just we all think that our answer isn't real
أم أننا جميعًا نعتقد أن إجابتنا ليست حقيقية
its just a picture of a letter
انها مجرد صورة للرسالة
bumble mumble make the rounds no matter what you'll seem profound
تلعثم غمغم قم بجولات بغض النظر عما ستبدو عليه عميقًا
it's useless just to worry
لا فائدة من القلق فقط
something normal happens somewhere far away in clouds
شيء طبيعي يحدث في مكان بعيد في السحب
so please stop thinking this is happy
لذا يرجى التوقف عن التفكير في أن هذا أمر سعيد
Prechorus:
مقدمة:
Listening to painted whispered light on top forgotten hill
الاستماع إلى الضوء الهامس المرسوم على أعلى التل المنسي
Chorus(2x):
جوقة (2X):
One secondary smile to go that extra mile
ابتسامة ثانوية واحدة لتقطع هذا الميل الإضافي
to make me feel today to make it go away
لتجعلني أشعر اليوم بجعله يختفي
the chemistry is gone taken for a ride
لقد اختفت الكيمياء
far away from you No longer left inside
بعيدًا عنك، ولم يعد موجودًا في الداخل
One secondary smile to go that extra mile
ابتسامة ثانوية واحدة لتقطع هذا الميل الإضافي
to make me feel today to make it go away
لتجعلني أشعر اليوم بجعله يختفي
the chemistry is gone taken for a ride
لقد اختفت الكيمياء
far away from you No longer left inside
بعيدًا عنك، ولم يعد موجودًا في الداخل
End Verse:
نهاية الآية:
there're no secrets in the door
ليس هناك أسرار في الباب
just a moment doing chores
مجرد لحظة القيام بالأعمال المنزلية
and there's something, and there's something
وهناك شيء، وهناك شيء
and there's something and there's something next to nothing
وهناك شيء وهناك شيء بجانب لا شيء
and there's something and there's something
وهناك شيء وهناك شيء
But you're gone
لكنك ذهبت
*Really nopt sure at all with that prechorus, I can't figure it out for the life of me.
*لست متأكدًا حقًا على الإطلاق مع هذا الكتاب التمهيدي، لا أستطيع معرفة ذلك طوال حياتي.
easier on piano.
أسهل على البيانو.
**Ab/G can also be played just as a Db if you're uneasy about that chord. It sounds fine too.
**يمكن أيضًا تشغيل Ab/G تمامًا مثل Db إذا كنت غير مرتاح بشأن هذا الوتر. يبدو جيدًا أيضًا.
Any questions or comments? Email me at ozmacity@yahoo.com
أي أسئلة أو تعليقات؟ أرسل لي بريدًا إلكترونيًا على ozmacity@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.