Taken for a Ride Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tally Hall - Gezintiye Alındı
by Tally Hall
Tally Hall - Taken for a Ride şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Verse 1:
Ayet 1:
Marvin walked into a helpless land and wondered lightly
Marvin çaresiz bir ülkeye yürüdü ve hafifçe merak etti
"Am I happy?....Is this happy?"
"Mutlu muyum?....Bu mutlu mu?"
Following the footsteps set by man he said to reprimand
Adamın attığı adımları takip ederek azarla dedi
the mystic, Who's sadistic
mistik, kim sadist
Took a step into the elevaaaator who said,
Asansöre doğru bir adım attı ve şunları söyledi:
"Guess I'll see you later, don't you worry."
"Sanırım sonra görüşürüz, merak etme."
Fifteen flights that lasted nights and days that spent
Geceler ve günler süren on beş uçuş
without a cent for creatures, with their beat shirts
yaratıklara tek kuruşsuz, beat gömlekleriyle
Prechorus:
Koro:
Listening to painted whispered light on top forgotten hill
Unutulmuş tepenin tepesinde boyalı fısıltı ışığını dinlemek
Verse 2:
Ayet 2:
Next the stranded senate from the white brick house with flowers
Sonraki, çiçeklerle dolu beyaz tuğla evden mahsur kalan senato
asked some questions for their story
hikayeleri için bazı sorular sordu
All feeling now he took his bow and left the stage of time
Şimdi tüm hissiyatla yayını aldı ve zaman sahnesini terk etti
with no answers to no questions
hiçbir soruya cevabı olmayan
Lonely paperbacks that wanted just a taste of feeling
Sadece bir duygu tadı isteyen yalnız ciltsiz kitaplar
to implode them, before living
yaşamadan önce onları patlatmak
Tiptoed to that wooden sign that said,
Şu tahta tabelaya parmak ucumda şöyle yazıyordu:
"now take your place in line for happy, this is lovely"
"Şimdi mutlu olmak için sıraya girin, bu çok güzel"
Prechorus:
Koro:
Listening to painted whispered light on top forgotten hill
Unutulmuş tepenin tepesinde boyalı fısıltı ışığını dinlemek
Chorus:
Koro:
One secondary smile to go that extra mile
Ekstra yol kat etmek için ikinci bir gülümseme
to make me feel today to make it go away
bugün bana bunun gitmesini hissettirmek için
the chemistry is gone taken for a ride
kimya gitti, bir gezintiye çıktık
far away from you No longer left inside
senden çok uzakta Artık içeride kalmıyorum
Verse 3:
Ayet 3:
the actor with his world renowned was thinking
dünyaca ünlü aktör düşünüyordu
'bout his last real day of silence, was it over?
'Son gerçek sessizlik günü bitti mi?
or is it just we all think that our answer isn't real
Yoksa hepimiz cevabımızın gerçek olmadığını mı düşünüyoruz?
its just a picture of a letter
bu sadece bir mektubun resmi
bumble mumble make the rounds no matter what you'll seem profound
bumble mumble, ne kadar derin görünürsen görün, tur at
it's useless just to worry
endişelenmenin faydası yok
something normal happens somewhere far away in clouds
uzaklarda, bulutların arasında normal bir şey oluyor
so please stop thinking this is happy
lütfen bunun mutluluk olduğunu düşünmeyi bırak
Prechorus:
Koro:
Listening to painted whispered light on top forgotten hill
Unutulmuş tepenin tepesinde boyalı fısıltı ışığını dinlemek
Chorus(2x):
Koro(2x):
One secondary smile to go that extra mile
Ekstra yol kat etmek için ikinci bir gülümseme
to make me feel today to make it go away
bugün bana bunun gitmesini hissettirmek için
the chemistry is gone taken for a ride
kimya gitti, bir gezintiye çıktık
far away from you No longer left inside
senden çok uzakta Artık içeride kalmıyorum
One secondary smile to go that extra mile
Ekstra yol kat etmek için ikinci bir gülümseme
to make me feel today to make it go away
bugün bana bunun gitmesini hissettirmek için
the chemistry is gone taken for a ride
kimya gitti, bir gezintiye çıktık
far away from you No longer left inside
senden çok uzakta Artık içeride kalmıyorum
End Verse:
Ayet Sonu:
there're no secrets in the door
kapıda sır yok
just a moment doing chores
sadece bir dakika ev işleri yapıyorum
and there's something, and there's something
ve bir şey var, bir şey var
and there's something and there's something next to nothing
ve bir şey var ve neredeyse hiçbir şeyin yanında bir şey var
and there's something and there's something
ve bir şey var ve bir şey var
But you're gone
Ama sen gittin
*Really nopt sure at all with that prechorus, I can't figure it out for the life of me.
*Gerçekten bu ön korodan hiç emin değilim, hayatım boyunca bunu çözemem.
easier on piano.
piyanoda daha kolay.
**Ab/G can also be played just as a Db if you're uneasy about that chord. It sounds fine too.
**Eğer o akordan rahatsız oluyorsanız Ab/G aynı zamanda Db gibi de çalınabilir. Kulağa hoş da geliyor.
Any questions or comments? Email me at ozmacity@yahoo.com
Herhangi bir sorunuz veya yorumunuz var mı? Bana ozmacity@yahoo.com adresinden e-posta gönder
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
