Life Happened Liedtext Deutsche Übersetzung
Tammy Cochran – Life Happened
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Life Happened - Tammy Cochran
Das Leben ist passiert – Tammy Cochran
Writers: Patrick Jason Matthews/Kerry Kurt Phillips
Autoren: Patrick Jason Matthews/Kerry Kurt Phillips
Intro: A D A D
Intro: A D A D
From the time she was thirteen, Julie Thompson had a dream
Seit ihrem dreizehnten Lebensjahr hatte Julie Thompson einen Traum
That someday she would see her name in lights
Dass sie eines Tages ihren Namen in Lichtern sehen würde
And after every high school play the grown-ups all would say
Und nach jedem High-School-Stück sagten die Erwachsenen „Alles“.
That Julie's future sure is looking bright
Dass Julies Zukunft auf jeden Fall rosig aussieht
Well I saw her selling videos at a store in Eastland Mall
Nun, ich habe gesehen, wie sie in einem Laden in der Eastland Mall Videos verkaufte
I said why aren't you in Hollywood taking casting calls
Ich sagte, warum nimmst du in Hollywood keine Casting-Anrufe entgegen?
She handed me my change and started laughing
Sie gab mir mein Wechselgeld und fing an zu lachen
Chorus 1:
Refrain 1:
And said, life happened
Und sagte, das Leben sei passiert
Me and Bobby Chapman fell in love
Ich und Bobby Chapman haben uns verliebt
Daddy passed away and the babies came
Papa ist gestorben und die Babys kamen
And drama school was just too much
Und die Schauspielschule war einfach zu viel
Now there's little league and mouths to feed
Jetzt gibt es eine kleine Liga und Münder zu füttern
And I direct a kindergarten Christmas pageant
Und ich leite einen Weihnachtswettbewerb im Kindergarten
Life happened
Das Leben ist passiert
us
uns
Curtis had an old Chevelle, the cops knew that car well
Curtis hatte einen alten Chevelle, die Polizei kannte dieses Auto gut
He never lost a race on Windy Hollow road
Er hat nie ein Rennen auf der Windy Hollow Road verloren
By the time he turned eighteen he was the Georgia dirt track king
Als er achtzehn wurde, war er der Dirt-Track-König von Georgia
Proudly sponsored by the local Texaco
Stolz gesponsert vom örtlichen Texaco
I bumped into him at Murphy's bar and he ordered us a round
Ich traf ihn in Murphy's Bar und er bestellte uns eine Runde
I said why aren't you in Rockingham chasing Gordon down
Ich sagte, warum bist du nicht in Rockingham und jagst Gordon?
He killed his drink and tore the corners off his napkin
Er stellte sein Getränk ab und riss die Ecken seiner Serviette ab
Chorus 2:
Refrain 2:
And said, life happened
Und sagte, das Leben sei passiert
I was driving home from Athens late one night
Eines Nachts fuhr ich spät von Athen nach Hause
A trucker fell asleep and swapped paint with me
Ein Trucker ist eingeschlafen und hat mit mir Farbe getauscht
Said I rolled that'vette at least five times
Sagte, ich hätte die Vette mindestens fünfmal gewürfelt
Now I thank my stars and I sell used cars
Jetzt danke ich meinen Sternen und verkaufe Gebrauchtwagen
And I teach driver's education at St. Catherine's
Und ich unterrichte Fahrerausbildung an der St. Catherine's
Yeah life happened
Ja, das Leben ist passiert
I saw the rest of my old friends
Ich habe den Rest meiner alten Freunde gesehen
At our reunion at the Holiday Inn
Bei unserem Wiedersehen im Holiday Inn
And it seemed like it was only yesterday
Und es schien, als wäre es erst gestern gewesen
Standing in the gym in our cap and gown
In unserer Mütze und Robe im Fitnessstudio stehen
Full of wonder, lust and glory bound
Voller Wunder, Lust und Herrlichkeit
We set out to chase our dreams on wings of passion
Wir machen uns auf den Weg, unsere Träume auf Flügeln der Leidenschaft zu verfolgen
But somewhere along the way we got distracted
Doch irgendwann wurden wir abgelenkt
Chorus 3:
Refrain 3:
Life happened
Das Leben ist passiert
Our clothes went out of fashion with our songs
Unsere Kleidung kam mit unseren Liedern aus der Mode
We started families and bought SUV's
Wir gründeten Familien und kauften SUVs
Became step dads and soccer moms
Wurden Stiefväter und Fußballmütter
I finally realized we turned alright
Endlich wurde mir klar, dass es uns gut ging
And we spent the night just catching up and dancing
Und wir verbrachten die Nacht damit, uns auszutauschen und zu tanzen
And life happened
Und das Leben ist passiert
Ends on "A"
Endet mit „A“
Chords:
Akkorde:
B = x24442(bar chord) or xx4442
B = x24442 (Taktakkord) oder xx4442
Bm7 = x24232(bar chord) or 797777(bar chord)
Bm7 = x24232 (Taktakkord) oder 797777 (Taktakkord)
C#m = x46654(bar chord) or xx6654
C#m = x46654 (Taktakkord) oder xx6654
F#m7= 242222(bar chord)
F#m7= 242222 (Taktakkord)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
