Life Happened Letras Tradução em Português
Tammy Cochran - A vida aconteceu
Tammy Cochran - Life Happened letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Life Happened - Tammy Cochran
A Vida Aconteceu - Tammy Cochran
Writers: Patrick Jason Matthews/Kerry Kurt Phillips
Escritores: Patrick Jason Matthews/Kerry Kurt Phillips
Intro: A D A D
Introdução: A D A D
From the time she was thirteen, Julie Thompson had a dream
Desde os treze anos, Julie Thompson teve um sonho
That someday she would see her name in lights
Que um dia ela veria seu nome em luzes
And after every high school play the grown-ups all would say
E depois de cada peça do ensino médio, todos os adultos diriam
That Julie's future sure is looking bright
Que o futuro de Julie parece brilhante
Well I saw her selling videos at a store in Eastland Mall
Bem, eu a vi vendendo vídeos em uma loja no Eastland Mall
I said why aren't you in Hollywood taking casting calls
Eu disse por que você não está em Hollywood atendendo chamadas de elenco
She handed me my change and started laughing
Ela me entregou meu troco e começou a rir
Chorus 1:
Refrão 1:
And said, life happened
E disse, a vida aconteceu
Me and Bobby Chapman fell in love
Eu e Bobby Chapman nos apaixonamos
Daddy passed away and the babies came
Papai faleceu e os bebês vieram
And drama school was just too much
E a escola de teatro era demais
Now there's little league and mouths to feed
Agora há pequenas ligas e bocas para alimentar
And I direct a kindergarten Christmas pageant
E eu dirijo um concurso de Natal no jardim de infância
Life happened
A vida aconteceu
us
nós
Curtis had an old Chevelle, the cops knew that car well
Curtis tinha um Chevelle velho, a polícia conhecia bem aquele carro
He never lost a race on Windy Hollow road
Ele nunca perdeu uma corrida na estrada Windy Hollow
By the time he turned eighteen he was the Georgia dirt track king
Quando completou dezoito anos, ele era o rei das pistas de terra da Geórgia
Proudly sponsored by the local Texaco
Orgulhosamente patrocinado pela Texaco local
I bumped into him at Murphy's bar and he ordered us a round
Encontrei-o no bar do Murphy e ele pediu uma rodada para nós.
I said why aren't you in Rockingham chasing Gordon down
Eu disse por que você não está em Rockingham perseguindo Gordon
He killed his drink and tore the corners off his napkin
Ele matou a bebida e rasgou as pontas do guardanapo
Chorus 2:
Refrão 2:
And said, life happened
E disse, a vida aconteceu
I was driving home from Athens late one night
Eu estava voltando de Atenas para casa, tarde da noite
A trucker fell asleep and swapped paint with me
Um caminhoneiro adormeceu e trocou tinta comigo
Said I rolled that'vette at least five times
Disse que rolei aquela vette pelo menos cinco vezes
Now I thank my stars and I sell used cars
Agora agradeço às minhas estrelas e vendo carros usados
And I teach driver's education at St. Catherine's
E eu ensino educação de motorista em St. Catherine's
Yeah life happened
Sim, a vida aconteceu
I saw the rest of my old friends
Eu vi o resto dos meus velhos amigos
At our reunion at the Holiday Inn
Na nossa reunião no Holiday Inn
And it seemed like it was only yesterday
E parecia que foi ontem
Standing in the gym in our cap and gown
De pé no ginásio com nosso boné e vestido
Full of wonder, lust and glory bound
Cheio de admiração, luxúria e glória vinculados
We set out to chase our dreams on wings of passion
Partimos para perseguir nossos sonhos nas asas da paixão
But somewhere along the way we got distracted
Mas em algum lugar ao longo do caminho nos distraímos
Chorus 3:
Refrão 3:
Life happened
A vida aconteceu
Our clothes went out of fashion with our songs
Nossas roupas saíram de moda com nossas músicas
We started families and bought SUV's
Começamos famílias e compramos SUVs
Became step dads and soccer moms
Tornaram-se padrastos e mães de futebol
I finally realized we turned alright
Eu finalmente percebi que ficamos bem
And we spent the night just catching up and dancing
E passamos a noite conversando e dançando
And life happened
E a vida aconteceu
Ends on "A"
Termina em "A"
Chords:
Acordes:
B = x24442(bar chord) or xx4442
B = x24442 (acorde de compasso) ou xx4442
Bm7 = x24232(bar chord) or 797777(bar chord)
Bm7 = x24232(acorde de compasso) ou 797777(acorde de compasso)
C#m = x46654(bar chord) or xx6654
C#m = x46654(acorde de compasso) ou xx6654
F#m7= 242222(bar chord)
F#m7= 242222(acorde de compasso)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
