Life Happened Paroles Traduction Française

Tammy Cochran - La vie est arrivée

by Tammy Cochran

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tammy Cochran Life Happened

Life Happened - Tammy Cochran
La vie est arrivée - Tammy Cochran
Writers: Patrick Jason Matthews/Kerry Kurt Phillips
Scénaristes : Patrick Jason Matthews/Kerry Kurt Phillips
Intro: A D A D
Introduction : A D A D
From the time she was thirteen, Julie Thompson had a dream
Dès l'âge de treize ans, Julie Thompson rêvait
That someday she would see her name in lights
Qu'un jour elle verrait son nom dans les lumières
And after every high school play the grown-ups all would say
Et après chaque pièce de théâtre au lycée, les adultes disaient tous
That Julie's future sure is looking bright
Que l'avenir de Julie s'annonce prometteur
Well I saw her selling videos at a store in Eastland Mall
Eh bien, je l'ai vue vendre des vidéos dans un magasin du centre commercial Eastland.
I said why aren't you in Hollywood taking casting calls
J'ai dit pourquoi tu n'es pas à Hollywood pour répondre aux appels de casting
She handed me my change and started laughing
Elle m'a tendu ma monnaie et a commencé à rire
Chorus 1:
Chœur 1 :
And said, life happened
Et j'ai dit, la vie est arrivée
Me and Bobby Chapman fell in love
Moi et Bobby Chapman sommes tombés amoureux
Daddy passed away and the babies came
Papa est décédé et les bébés sont arrivés
And drama school was just too much
Et l'école d'art dramatique, c'était tout simplement trop
Now there's little league and mouths to feed
Maintenant, il y a peu de ligue et de bouches à nourrir
And I direct a kindergarten Christmas pageant
Et je dirige un concours de Noël à la maternelle
Life happened
La vie est arrivée
us
nous
Curtis had an old Chevelle, the cops knew that car well
Curtis avait une vieille Chevelle, les flics connaissaient bien cette voiture
He never lost a race on Windy Hollow road
Il n'a jamais perdu une course sur la route de Windy Hollow
By the time he turned eighteen he was the Georgia dirt track king
À l'âge de dix-huit ans, il était le roi du dirt track de Géorgie.
Proudly sponsored by the local Texaco
Fièrement sponsorisé par le Texaco local
I bumped into him at Murphy's bar and he ordered us a round
Je l'ai croisé par hasard au Murphy's bar et il nous a commandé une tournée.
I said why aren't you in Rockingham chasing Gordon down
J'ai dit pourquoi tu n'es pas à Rockingham pour poursuivre Gordon
He killed his drink and tore the corners off his napkin
Il a tué son verre et a arraché les coins de sa serviette
Chorus 2:
Chœur 2 :
And said, life happened
Et j'ai dit, la vie est arrivée
I was driving home from Athens late one night
Je rentrais d'Athènes en voiture tard dans la nuit.
A trucker fell asleep and swapped paint with me
Un camionneur s'est endormi et a échangé de la peinture avec moi
Said I rolled that'vette at least five times
J'ai dit que j'avais roulé cette vette au moins cinq fois
Now I thank my stars and I sell used cars
Maintenant je remercie mes étoiles et je vends des voitures d'occasion
And I teach driver's education at St. Catherine's
Et j'enseigne la conduite automobile à Sainte-Catherine
Yeah life happened
Ouais, la vie est arrivée
I saw the rest of my old friends
J'ai vu le reste de mes vieux amis
At our reunion at the Holiday Inn
Lors de notre réunion à l'Holiday Inn
And it seemed like it was only yesterday
Et il semblait que c'était seulement hier
Standing in the gym in our cap and gown
Debout dans la salle de sport avec notre casquette et notre robe
Full of wonder, lust and glory bound
Plein d'émerveillement, de luxure et de gloire liés
We set out to chase our dreams on wings of passion
Nous avons décidé de poursuivre nos rêves sur les ailes de la passion
But somewhere along the way we got distracted
Mais quelque part en chemin, nous avons été distraits
Chorus 3:
Chœur 3 :
Life happened
La vie est arrivée
Our clothes went out of fashion with our songs
Nos vêtements se sont démodés avec nos chansons
We started families and bought SUV's
Nous avons fondé une famille et acheté des SUV
Became step dads and soccer moms
Devenus beaux-pères et mamans de football
I finally realized we turned alright
J'ai finalement réalisé que nous avions bien tourné
And we spent the night just catching up and dancing
Et nous avons passé la nuit à nous retrouver et à danser
And life happened
Et la vie est arrivée
Ends on "A"
Se termine sur "A"
Chords:
Accords :
B = x24442(bar chord) or xx4442
B = x24442 (accord de barre) ou xx4442
Bm7 = x24232(bar chord) or 797777(bar chord)
Bm7 = x24232 (accord de barre) ou 797777 (accord de barre)
C#m = x46654(bar chord) or xx6654
C#m = x46654 (accord de mesure) ou xx6654
F#m7= 242222(bar chord)
F#m7= 242222 (accord de mesure)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.