Delta Dawn كلمات أغنية ترجمة عربية

تانيا تاكر - دلتا داون

by Tanya Tucker

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tanya Tucker Delta Dawn

Subject: CRD: "Delta Dawn" (Tanya Tucker)
الموضوع: CRD: "دلتا داون" (تانيا تاكر)
Date: 22 Mar 1994 18:38:55 GMT
التاريخ: 22 مارس 1994 الساعة 18:38:55 بتوقيت جرينتش
Organization: University of California, Santa Cruz
المنظمة: جامعة كاليفورنيا، سانتا كروز
Lines: 53
الخطوط: 53
Message-ID:
معرف الرسالة:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
مضيف النشر NNTP: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X-Newsreader: الإصدار NN 6.5.0 #3 (نوفمبر)
Yet another posting by request...
مشاركة أخرى بناء على طلب...
DELTA DAWN (Alex Harvey & Larry Collins)
دلتا داون (أليكس هارفي ولاري كولينز)
(I got this from some sheet music I had lying around; it's probably
(حصلت على هذا من بعض النوتات الموسيقية التي كنت أمتلكها، ربما يكون ذلك
or Tanya Tucker's in years. I think, at least in Tucker's version, it
أو تانيا تاكر في سنوات. أعتقد ذلك، على الأقل في نسخة تاكر
modulates up a whole step for the end of the song. I'm not sure what
يعدل خطوة كاملة لنهاية الأغنية. لست متأكدا ماذا
key it really should be in; I put it in G because it's easy. (The music
المفتاح الذي يجب أن يكون فيه حقًا؛ لقد وضعته في G لأنه سهل. (الموسيقى
I had was in F, but F sucks.) I'm also not sure of the placement of
لقد كنت في F، لكن F سيء.) لست متأكدًا أيضًا من موضعه
verses, choruses, etc.)
آيات ، جوقات ، الخ.)
(Each chord is half a measure, except two chords joined by a hyphen
(كل وتر هو نصف مقياس، باستثناء اثنين من الأوتار متصلة بواصلة
(e.g. "G - D" are a half-measure _total_.)
(على سبيل المثال، "G - D" يمثل نصف القياس _الإجمالي_.)
Delta Dawn, what's that flower you have on
دلتا داون، ما هي تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية
And did I hear you say he was a-meeting you here today
وهل سمعتك تقول أنه سيلتقي بك هنا اليوم؟
To take you to his mansion in the sky
ليأخذك إلى قصره في السماء
She's forty-one and her daddy still calls her "baby"
تبلغ الحادية والأربعين من عمرها وما زال والدها يناديها بـ "الطفلة"
All the folks around Brownsville say she's crazy
كل الناس حول براونزفيل يقولون إنها مجنونة
'Cause she walks around town with a suitcase in her hand
لأنها تتجول في المدينة وهي تحمل حقيبة في يدها
Looking for a mysterious dark-haired man
أبحث عن رجل غامض ذو شعر داكن
In her younger days they called her Delta Dawn
في أيام شبابها أطلقوا عليها اسم دلتا داون
Prettiest woman you ever laid eyes on
أجمل امرأة وقعت عيناك عليها
Then a man of low degree stood by her side
ثم وقف بجانبها رجل ذو درجة منخفضة
And promised her he'd take her for his bride
ووعدها بأنه سيتخذها عروساً له
Delta Dawn, what's that flower you have on
دلتا داون، ما هي تلك الزهرة التي لديك؟
Could it be a faded rose from days gone by
هل يمكن أن تكون وردة باهتة من الأيام الماضية
And did I hear you say he was a-meeting you here today
وهل سمعتك تقول أنه سيلتقي بك هنا اليوم؟
To take you to his mansion in the sky
ليأخذك إلى قصره في السماء
etc...
الخ...
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
آدم شنايدر indigo@ucscb.ucsc.edu جامعة كاليفورنيا سانتا كروز
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
أرسل لي بريدًا إلكترونيًا إذا كنت تريد أوتار الجيتار لماري شابين كاربنتر،
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
إنديجو جيرلز، سوزان فيجا، لوسيندا ويليامز، إلخ.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.