Delta Dawn 歌詞 日本語訳
ターニャ・タッカー - デルタ・ドーン
by Tanya Tucker
Tanya Tucker - Delta Dawn の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Subject: CRD: "Delta Dawn" (Tanya Tucker)
件名: CRD: 「デルタ ドーン」 (ターニャ・タッカー)
Date: 22 Mar 1994 18:38:55 GMT
日付: 1994 年 3 月 22 日 18:38:55 GMT
Organization: University of California, Santa Cruz
組織: カリフォルニア大学サンタクルーズ校
Lines: 53
行数: 53
Message-ID:
メッセージID:
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
NNTP-Posting-Host: ucscb.ucsc.edu
X-Newsreader: NN version 6.5.0 #3 (NOV)
X ニュースリーダー: NN バージョン 6.5.0 #3 (11 月)
Yet another posting by request...
リクエストに応えてまた投稿です...
DELTA DAWN (Alex Harvey & Larry Collins)
デルタ・ドーン (アレックス・ハーヴェイ & ラリー・コリンズ)
(I got this from some sheet music I had lying around; it's probably
(これは手元にあった楽譜から取ってきたものですが、おそらく
or Tanya Tucker's in years. I think, at least in Tucker's version, it
あるいはターニャ・タッカーの何年か後だ。少なくともタッカーのバージョンでは、
modulates up a whole step for the end of the song. I'm not sure what
曲の終わりに向けて全ステップアップします。何か分かりません
key it really should be in; I put it in G because it's easy. (The music
本当にあるべきキー。簡単なのでGにしました。 (音楽
I had was in F, but F sucks.) I'm also not sure of the placement of
私は F にいましたが、F は最悪です。) の配置もわかりません。
verses, choruses, etc.)
詩、コーラスなど)
(Each chord is half a measure, except two chords joined by a hyphen
(ハイフンで結ばれた 2 つのコードを除き、各コードは 0.5 小節です
(e.g. "G - D" are a half-measure _total_.)
(例: 「G - D」は半小節の_合計_です。)
Delta Dawn, what's that flower you have on
デルタ・ドーン、あなたが持っているその花は何ですか
Could it be a faded rose from days gone by
それは過ぎ去った日々の色あせたバラでしょうか
And did I hear you say he was a-meeting you here today
そして、彼が今日ここであなたと会うと言っていたのを聞きましたか
To take you to his mansion in the sky
あなたを天空の邸宅へ連れて行きます
She's forty-one and her daddy still calls her "baby"
彼女は41歳ですが、父親はまだ彼女を「ベイビー」と呼んでいます
All the folks around Brownsville say she's crazy
ブラウンズビルの周りの人たちは皆、彼女は頭がおかしいと言っている
'Cause she walks around town with a suitcase in her hand
だって彼女はスーツケースを手に街を歩いているから
Looking for a mysterious dark-haired man
謎の黒髪の男を探して
In her younger days they called her Delta Dawn
彼女の若い頃、人々は彼女をデルタ・ドーンと呼んでいました
Prettiest woman you ever laid eyes on
あなたが今まで見た中で最も美しい女性
Then a man of low degree stood by her side
すると、身分の低い男が彼女のそばに立った
And promised her he'd take her for his bride
そして彼女を花嫁として迎えると約束した
Delta Dawn, what's that flower you have on
デルタ・ドーン、あなたが持っているその花は何ですか
Could it be a faded rose from days gone by
それは過ぎ去った日々の色あせたバラでしょうか
And did I hear you say he was a-meeting you here today
そして、彼が今日ここであなたと会うと言っていたのを聞きましたか
To take you to his mansion in the sky
あなたを天空の邸宅へ連れて行きます
etc...
など...
Adam Schneider indigo@ucscb.ucsc.edu U.C. Santa Cruz
アダム シュナイダー indigo@ucscb.ucsc.eduサンタクルーズ
Mail me if you want guitar chords for Mary-Chapin Carpenter,
メアリー・チェイピン・カーペンターのギターコードが必要な場合はメールしてください。
Indigo Girls, Suzanne Vega, Lucinda Williams, etc.
インディゴ・ガールズ、スザンヌ・ベガ、ルシンダ・ウィリアムズなど。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
