Geççek Lyrics English Translation

Tarkan - Geççek

by Tarkan

Tarkan - Geççek lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Geççek - Tarkan
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tarkan Geççek

Hep köşeye sıkıştırmadı mı?
Didn't he always back him into a corner?
Daha önce de sanki
It's like before
Sırtımızdan vurmadı mı?
Didn't he hit us in the back?
Bu kaçıncı darbe ilk değil ki
How many blows is this, not the first?
Düştük evet ama kalkmadık mı?
Yes, we fell, but didn't we get up?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Haven't we always challenged life?
Sen ferah tut içini
You keep your mind at ease
Biz neleri atlatmadık ki
What haven't we overcome?
Geççek geççek elbet bu da geççek
It's true, it's true, of course it's true too
Gör bak umudun gününü gün etçek
See how hope makes its day
Oh oh zilleri takıp oynıycaz o zaman
Oh oh we'll put the cymbals on and play then
O çiçekten günler çok yakın inan
Believe me, those flower days are very close.
Gitçek gitçek geldiği gibi gitçek
As it comes, it goes, it goes, it goes, it goes, it goes, it goes, it goes, it goes
Her şeyin sonu var, bu çile de bitçek
Everything has an end, this suffering is over
Oh oh zilleri takıp oynıycaz o zaman
Oh oh we'll put the cymbals on and play then
O çiçekten günler çok yakın inan
Believe me, those flower days are very close.
Dayan, çoğu gitti azı kaldı
Hang on, most is gone, few remain
Yapma! Güze, kışa boğma yazını
Don't! Don't drown your summer in autumn and winter
Yakındır sabrın zaferi
The victory of patience is near
Düştük evet ama kalkmadık mı?
Yes, we fell, but didn't we get up?
Biz hep hayata meydan okumadık mı?
Haven't we always challenged life?
Sen ferah tut içini
You keep your mind at ease
Biz neleri atlatmadık ki
What haven't we overcome?
Nakarat
chorus
Çok uzattın vallahi bıktık
You took it for too long, we are tired of it
Bi durmadın vermedin ki aman
You didn't stop, you didn't give it to me, oh my
Hadi yeter artık fena bunaldık
Come on, that's enough, we're so bored
Düş babam artık düş yakamızdan
Get off, my father, get off us now!
Var bir hayır her şerde dedik
We said there is a blessing in every evil.
Oturduk bir dolu ders de çıkarttık
We sat down and learned a lot of lessons.
Ama yeter artık, anladık tamam
But that's enough, we get it, okay
Düş babam artık düş yakamızdan
Get off, my father, get off us now!
Beni sorarsan ben de iyi değilim pek
If you ask me, I'm not very good either.
Kalmadı eski neşem hiç tadım tuzum yok pek
My old joy is gone, I have no taste at all
Dar dar dar geliyor ruhuma bedenim
My body feels narrow, narrow, narrow to my soul
Har har yanıyorum küle dönmek üzereyim
I'm burning hot, I'm about to turn to ashes
Bi suyun akışındayım bi gidiyorum tersine
I'm in the flow of water, I'm going in the opposite direction
Bi arkadaşım ümitle bi aram açık kaderle
I have a friend with hope and a connection with clear destiny
Lakin sabrın sonu selamettir beklerim
But the end of patience is peace, I wait
Gün doğmadan neler doğar bilirim
I know what will rise before sunrise

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.