Sleeping Satellite Testo Traduzione Italiana

Tasmin Archer - Satellite dormiente

by Tasmin Archer

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tasmin Archer Sleeping Satellite

This is my first contribution to the net, as a repay to all
Questo è il mio primo contributo alla rete, come ricompensa per tutti
the helpful people out there. Keep up the good work! Comments,
le persone utili là fuori. Continuate così! commenti,
corrections or additions are well appreciated. Remember that
correzioni o integrazioni sono ben apprezzate. Ricordatelo
I'm just a hobby guitarist as y'all..
Sono solo un chitarrista per hobby, come tutti voi...
Hope you enjoy it,
Spero che ti piaccia,
Carlo
Carlo
"Sleeping Satellite" - Tasmin Archer
"Satellite dormiente" - Tasmin Archer
song written by Tasmin Archer, John Beck and John Hughes
canzone scritta da Tasmin Archer, John Beck e John Hughes
(capo I, tempo 4/4)
(capo I, tempo 4/4)
refrain:
astenersi:
I blame you for the moonlit sky
Ti biasimo per il cielo illuminato dalla luna
and the dream that died, with the Eagle's flight
e il sogno che morì, col volo dell'Aquila
I blame you for the moonlit nights
Ti biasimo per le notti illuminate dalla luna
when I wonder why, are the seas still dry
quando mi chiedo perché, i mari sono ancora asciutti
Don't blame this sleeping satellite
Non incolpare questo satellite addormentato
Did we fly to the moon too soon, did we spoil another chance
Siamo volati sulla luna troppo presto, abbiamo rovinato un'altra possibilità
In the rush of the race, the reason we chase
Nella fretta della corsa, il motivo per cui inseguiamo
is a lost in romance
è una storia d'amore perduta
And still we try
E ancora ci proviamo
To justify the waste for a taste
Per giustificare lo spreco per un assaggio
Some man's greatest adventure, oh
La più grande avventura di un uomo, oh
Have we lost what it takes to advance, have we been too soon
Abbiamo perso ciò che serve per avanzare, siamo arrivati troppo presto
If the world is a dream, then why does it scream
Se il mondo è un sogno, allora perché urla?
under a blue moon
sotto una luna blu
We wonder why
Ci chiediamo perché
if the earth is sacrificed for a price
se la terra viene sacrificata a pagamento
of it's greatest treasure, oh
del suo tesoro più grande, oh
break: /Fm /Fm /Gm /Ab
pausa: /Fm /Fm /Gm /Ab
And when we shoot for the stars, what a giant step
E quando puntiamo alle stelle, che passo da gigante
Have we got what it takes, to carry the weight
Abbiamo quello che serve per portare il peso
of it's consense
del suo consenso
Or pass it by
Oppure passamelo
Like a shot in the dark, with some mark
Come uno scatto nel buio, con qualche segno
with a sense of adventure, oh
con un senso di avventura, oh
Carlo Klein (Hengelo, The Netherlands)
Carlo Klein (Hengelo, Paesi Bassi)
cakl@ensae.ericsson.se
cakl@ensae.ericsson.se

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.