Fahişe Lyrics English Translation

Teoman - Prostitute

by Teoman

Teoman - Fahişe lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Fahişe - Teoman
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Teoman Fahişe

Bir fahişe sabaha karşı, çok seksiymişim, öyle diyor
A whore says early in the morning, I'm so sexy
Gülüyoruz yalanına, karşılıklı anlayışlı
We laugh at your lies, mutual understanding
Dalgakıranlardaki banklarda, çıkardı ayakkabılarını
On the benches on the breakwaters, he took off his shoes
Bak, dedi, köprü ışıkları siliyorlar yıldızları
Look, he said, the bridge lights are obscuring the stars
Kazıyınca yıldızlarını, altlarındaki demir paslı
When you scratch the stars, the iron underneath is rusty
Ateşe vermeli onları ama her yerde yangın çıkışları
Should set them on fire but fire exits everywhere
Sordum, niye sattın yoksulluğunu, dedi, elimdeki sadece oydu
I asked him, why did you sell your poverty? He said, that was all I had.
Niye sattın vücudunu, daha mı kötü, dedi, satmaktan ruhu
"Why did you sell your body? Is it worse?" he said.
Herkes dedi, merak içinde, ölümden sonra hayat var mı, diye
Everyone said, wondering if there is life after death.
Boşuna düşünürler, sanki hayat varmış gibi ölümden önce
They think in vain, as if there was life before death
Sevdim seni, ama bir şekilde hüzün var diye belki gözlerinde
I loved you, but maybe because there was sadness in your eyes somehow
Eğer sever gibi sarılırsan da, bu vücut sana bedava
If you hug me like you love me, this body is free for you.
Aslında derdim, çok gençsin daha
Actually I would say, you are too young.
Yirmiyim, dedi, ama ruhum bin yaşında
I'm twenty, he said, but my soul is a thousand years old
Kayalar kesti ayaklarımı, yine de, bir şey hissetmek güzel hala bu dalgakıranda
The rocks cut my feet, still, it's nice to feel something still on this breakwater
Tek başıma, bu vücutla fırlatıldım bu dünyaya
I was thrown into this world alone, with this body
Aşk daha basit, pişmanlık da, hayat hoyrat bu zamanda
Love is simpler, regret is too, life is rough these days
Şahin kuşa, kuzgun leşe, ben değil, bu dünya fahişe
Hawk to the bird, raven to the carcass, not me, this world is a whore
Korkum, çığlık atan adam gibi, tablodaki şakağımda ellerim
My fear, like the man screaming, my hands on my temples in the painting
Hep kaçarken tek kişilik dünyayı ben artık nasıl severim
How can I love a single-person world when I'm always running away?
Anladım, senin kalbin birinde, geceyle gündüz, o hep seninle
I understand, your heart is in one, day and night, it is always with you
Sarıldı, ağladı saatlerce o yine işe gitmeden önce
She hugged him and cried for hours before he went to work again.
Aslında derdim, çok gençsin daha
Actually I would say, you are too young.
Yirmiyim, dedi, ama ruhum bin yaşında
I'm twenty, he said, but my soul is a thousand years old
Kayalar kesti ayaklarımı, yine de, bir şey hissetmek güzel hala bu dalgakıranda
The rocks cut my feet, still, it's nice to feel something still on this breakwater

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.