Uçurtmalar Liedtext Deutsche Übersetzung
Teoman – Drachen
by Teoman
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
En sevdiği renk mor olan kadın
Die Frau, deren Lieblingsfarbe Lila ist
En sevdiği kelime, asi
Sein Lieblingswort ist Rebell
En sevdiği oyun incitmek beni
Sein Lieblingsspiel ist es, mich zu verletzen
Hıncı, çocukluktan kalma yara izi
Ressentiments, Narbe aus der Kindheit
Zamanı, yaralarla ölçen kadın
Die Frau, die die Zeit mit Wunden misst
Geçmişiyle kavgalı
Im Widerspruch zu seiner Vergangenheit
Tanrı'ya sığınan kız çocuğu geceleri,
Das Mädchen, das nachts Zuflucht bei Gott sucht,
İsyankar, gündüzleri
Rebellisch, tagsüber
İpleri dolaşmış uçurtmalar misali
Wie Drachen mit verwickelten Schnüren
Ne beraber uçabildik, boş verip şu dünyayı
Wie könnten wir zusammen fliegen, ganz zu schweigen von dieser Welt
Ne gidebildik kendi yolumuza
Wie könnten wir unseren eigenen Weg gehen?
Rüzgarda savruk, başına buyruk
Im Wind schwingend, unabhängig
Rügarda savruk, başına buyruk
Im Wind treibend, unabhängig
Senle ben, senle ben
Du und ich, du und ich
Kırdığı kalpleri dizmiş ipe,
Er hängt die Herzen, die er gebrochen hat, an einer Schnur auf,
Gene de en büyük zararı kendine
Den größten Schaden fügt er jedoch sich selbst zu.
Ayak izlerini kuşlar yesin diye,
Damit die Vögel deine Fußabdrücke fressen können,
Ekmek kırıntıları bırakıp geride
Semmelbrösel bleiben zurück
En sevdiği ses, çocuk sesi
Lieblingsklang: Kinderstimme
Oysa anne olmayı istememiş yıllar var ki kendi,
Es gab jedoch Jahre, in denen sie keine Mutter sein wollte,
Hiç bir zaman kök salmamış ki,
Es hat nie Wurzeln geschlagen,
Sırf bi gün çekip gidebilmek için
Nur um eines Tages wegzugehen
Nakarat
Chor
Gene de bulup birbirimizi,
Doch wir finden einander,
Aldatma pahasına sevdiklerimizi.
Auf Kosten der Täuschung unserer Lieben.
Ağlayarak seviştiğim kadın,
Die Frau, mit der ich weinend Liebe gemacht habe,
İpleri dolaşmış uçurtmalar misali
Wie Drachen mit verwickelten Schnüren
Nakarat
Chor
Kaç gece göğsünde uyuduğum kadın,
Wie viele Nächte habe ich an der Brust der Frau geschlafen,
Hep tek başıma uyandım
Ich bin immer alleine aufgewacht
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.