Uçurtmalar Lyrics English Translation
Teoman - Kites
by Teoman
Teoman - Uçurtmalar lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.
English translation - open original lyrics
En sevdiği renk mor olan kadın
The woman whose favorite color is purple
En sevdiği kelime, asi
His favorite word is rebel
En sevdiği oyun incitmek beni
His favorite game is to hurt me
Hıncı, çocukluktan kalma yara izi
Ressentiment, scar from childhood
Zamanı, yaralarla ölçen kadın
The woman who measures time with wounds
Geçmişiyle kavgalı
At odds with his past
Tanrı'ya sığınan kız çocuğu geceleri,
The girl who takes refuge in God at night,
İsyankar, gündüzleri
Rebellious, by day
İpleri dolaşmış uçurtmalar misali
Like kites with tangled strings
Ne beraber uçabildik, boş verip şu dünyayı
How could we fly together, never mind this world
Ne gidebildik kendi yolumuza
How could we go our own way?
Rüzgarda savruk, başına buyruk
Swinging in the wind, independent
Rügarda savruk, başına buyruk
Adrift in the wind, independent
Senle ben, senle ben
You and me, you and me
Kırdığı kalpleri dizmiş ipe,
He strings the hearts he broke on a string,
Gene de en büyük zararı kendine
However, the biggest harm he does is to himself.
Ayak izlerini kuşlar yesin diye,
So that the birds can eat your footprints,
Ekmek kırıntıları bırakıp geride
Leaving bread crumbs behind
En sevdiği ses, çocuk sesi
Favorite sound: child's voice
Oysa anne olmayı istememiş yıllar var ki kendi,
However, there were years when she did not want to be a mother,
Hiç bir zaman kök salmamış ki,
It has never taken root,
Sırf bi gün çekip gidebilmek için
Just to walk away one day
Nakarat
chorus
Gene de bulup birbirimizi,
Yet we find each other,
Aldatma pahasına sevdiklerimizi.
At the expense of deceiving our loved ones.
Ağlayarak seviştiğim kadın,
The woman I made love to while crying,
İpleri dolaşmış uçurtmalar misali
Like kites with tangled strings
Nakarat
chorus
Kaç gece göğsünde uyuduğum kadın,
How many nights have I slept on the breast of the woman,
Hep tek başıma uyandım
I always woke up alone
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
