Uçurtmalar Versuri Traducere în Română
Teoman - Zmee
by Teoman
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
En sevdiği renk mor olan kadın
Femeia a cărei culoare preferată este violetul
En sevdiği kelime, asi
Cuvântul lui preferat este rebel
En sevdiği oyun incitmek beni
Jocul lui preferat este să mă rănească
Hıncı, çocukluktan kalma yara izi
Resentiment, cicatrice din copilărie
Zamanı, yaralarla ölçen kadın
Femeia care măsoară timpul cu răni
Geçmişiyle kavgalı
În dezacord cu trecutul lui
Tanrı'ya sığınan kız çocuğu geceleri,
Fata care se refugiază noaptea în Dumnezeu,
İsyankar, gündüzleri
Rebel, ziua
İpleri dolaşmış uçurtmalar misali
Ca zmeii cu sfori încurcate
Ne beraber uçabildik, boş verip şu dünyayı
Cum am putea zbura împreună, nu contează lumea asta
Ne gidebildik kendi yolumuza
Cum am putea merge pe propriul nostru drum?
Rüzgarda savruk, başına buyruk
Se balansează în vânt, independent
Rügarda savruk, başına buyruk
În derivă în vânt, independent
Senle ben, senle ben
Tu și cu mine, tu și cu mine
Kırdığı kalpleri dizmiş ipe,
El înșiră inimile pe care le-a rupt pe o sfoară,
Gene de en büyük zararı kendine
Cu toate acestea, cel mai mare rău pe care îl face este lui însuși.
Ayak izlerini kuşlar yesin diye,
Pentru ca păsările să vă mănânce urmele pașilor,
Ekmek kırıntıları bırakıp geride
Lăsând pesmet în urmă
En sevdiği ses, çocuk sesi
Sunetul preferat: vocea copilului
Oysa anne olmayı istememiş yıllar var ki kendi,
Cu toate acestea, au fost ani când ea nu a vrut să fie mamă,
Hiç bir zaman kök salmamış ki,
Nu a prins niciodată rădăcini,
Sırf bi gün çekip gidebilmek için
Doar să plec într-o zi
Nakarat
refren
Gene de bulup birbirimizi,
Totuși ne găsim unul pe altul,
Aldatma pahasına sevdiklerimizi.
În detrimentul înșelarii celor dragi.
Ağlayarak seviştiğim kadın,
Femeia cu care am făcut dragoste în timp ce plângeam,
İpleri dolaşmış uçurtmalar misali
Ca zmeii cu sfori încurcate
Nakarat
refren
Kaç gece göğsünde uyuduğum kadın,
Câte nopți am dormit pe sânul femeii,
Hep tek başıma uyandım
M-am trezit mereu singur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
