Perseverance Testo Traduzione Italiana

Terrorvisione - Perseveranza

by Terrorvision

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Terrorvision Perseverance

KEY:
CHIAVE:
Pm..
PM..
: Palm Mute
: Palm Muto
: Slide
: Diapositiva
: Vibrato
: Vibrato
S>>
S>>
: Sustain
: Sostenere
RIFF A
RIFF A
SS>>>>>>>
SS >>>>>>>
SS>>>>>>>
SS >>>>>>>
FILL
RIEMPIRE
SS>>>>>>>>>>>
SS >>>>>>>>>>>
RHYTHM
RITMO
RHYTHM END 1
FINE RITMO 1
S>>>>>>>>>>>>
S >>>>>>>>>>>>
RHYTHM END 2
FINE RITMO 2
RIFF B
RIFF B
A-|-0----------2-2-4-|-----------2-2-4-|-5--5-5--5-4-----|-7--7-7--7-12~~~~~~~|
A-|-0----------2-2-4-|-----------2-2-4-|-5--5-5--5-4-----|-7--7-7--7-12~~~~~~~|
Pm...............................................................................
PM................................................................................
PPPPPPPm..
PPPPPPPPm..
Pm..
PM..
END
FINE
S>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
S>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Full Lyrics=
Testo completo=
I was high on a Molotov of cocktails,
Ero fatto con una molotov di cocktail,
I was low on a hundred things,
Ero a corto di cento cose,
I was wrong to put my money where my mouth was,
Ho sbagliato a mettere i miei soldi dove avevo detto,
I was right about the whales and the dolphins,
Avevo ragione riguardo alle balene e ai delfini,
Whales and dolphins, whales and dolphins, yeah.
Balene e delfini, balene e delfini, sì.
And I don't mind preserving time at all.
E non mi dispiace affatto risparmiare tempo.
I was blue about the people in the power,
Ero triste riguardo alle persone al potere,
I was green that's my excuse,
Ero verde, questa è la mia scusa,
I was yellow when they said to fight the reds,
Ero giallo quando dicevano di combattere i rossi,
'Cos I knew I'd be beaten black and blue,
Perché sapevo che sarei stato picchiato nero e blu,
Black and blue, battered and bruised, yeah.
Nero e blu, malconcio e ammaccato, sì.
Hold the line, just give it some time then (call)...
Mantieni la linea, dagli solo un po' di tempo allora (chiama)...
"Cor", what I like and what I hate about perseverance,
"Cor", cosa mi piace e cosa odio della perseveranza,
Ooh, what I'd give and what I'd take for perseverance.
Ooh, cosa darei e cosa prenderei per la perseveranza.
I was round and about in the area,
Ero in giro per la zona,
I was wearing my suit and tie,
Indossavo giacca e cravatta,
I was lost in the Bermuda triangle,
Ero perso nel triangolo delle Bermuda,
It all went pear-shaped, twisted and twined,
Tutto andò a forma di pera, contorto e intrecciato,
Twisted and twined, twisted and twined, yeah.
Contorto e intrecciato, attorcigliato e intrecciato, sì.
And I don't mind preserving time at all.
E non mi dispiace affatto risparmiare tempo.
Hold the line, just give it some time then (call)...
Mantieni la linea, dagli solo un po' di tempo allora (chiama)...
"Cor", what I like and what I hate about perseverance,
"Cor", cosa mi piace e cosa odio della perseveranza,
Ooh, what I'd give and what I'd take for perseverance.
Ooh, cosa darei e cosa prenderei per la perseveranza.
I was lost on the road to nowhere,
Ero perso sulla strada verso il nulla,
I was a guest on a runaway train,
Ero ospite su un treno in corsa,
I was happy 'cos I knew I was innocent,
Ero felice perché sapevo di essere innocente
They were glad to let me take the blame,
Erano felici di lasciarmi prendere la colpa,
Taking the blame, taking the blame, taking the blame,
Prendersi la colpa, prendersi la colpa, prendersi la colpa,
It's always the same 'cos
È sempre lo stesso perché
I... what I like and what I hate about perseverance,
Io... cosa mi piace e cosa odio della perseveranza,
Ooh, what I'd give and what I'd take for perseverance,
Ooh, cosa darei e cosa prenderei per la perseveranza,
I haven't time, I haven't space for perseverance,
Non ho tempo, non ho spazio per la perseveranza,
'Cos I swap and change just when I like to keep up appearance.
Perché scambio e cambio proprio quando mi piace mantenere l'apparenza.
Cheers,
Saluti,
Jack.
Jack.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.