Still The One Paroles Traduction Française

Texas Renegade - Toujours le seul

by Texas Renegade

Texas Renegade - Still The One paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Still The One - Texas Renegade
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Texas Renegade Still The One

Everything hurts today.
Tout fait mal aujourd'hui.
Even sober eyes and flannel sheets
Même les yeux sobres et les draps de flanelle
And I dim the lights and draw the shades
Et je tamise les lumières et dessine les stores
I don't do much of anything
je ne fais pas grand chose
Cause I fell in love again.
Parce que je suis retombé amoureux.
I guess I wasn't good enough again
Je suppose que je n'étais pas encore assez bien
Girl I will never understand
Fille, je ne comprendrai jamais
Why you got to be so much better than I am
Pourquoi tu dois être tellement meilleur que moi
Cause I did nothing wrong.
Parce que je n'ai rien fait de mal.
Or maybe I did nothing right
Ou peut-être que je n'ai rien fait de bien
But that don't change the fact that you're gone
Mais ça ne change rien au fait que tu es parti
It wont bring you back on a Friday night
Ça ne te ramènera pas un vendredi soir
Well your still the one that I'm dreamin' about.
Eh bien, tu es toujours celui dont je rêve.
Still the reason that I laugh out loud and how
C'est toujours la raison pour laquelle je ris aux éclats et comment
I'm all alone and no ones around
Je suis tout seul et personne autour
And you're keeping me alive
Et tu me gardes en vie
You're still the one I got to figure out
Tu es toujours celui que je dois comprendre
You're still the source of half of my doubts cause I
Tu es toujours la source de la moitié de mes doutes parce que je
Cant believe that you walked out and never even said goodbye
Je ne peux pas croire que tu sois parti sans même dire au revoir
And that was some new years eve
Et c'était un réveillon du nouvel an
I passed out but not before you kissed me on the cheek
Je me suis évanoui mais pas avant que tu m'embrasses sur la joue
Then my mouth and it was off to sleep
Puis ma bouche et je me suis endormi
More than I could comprehend
Plus que je ne pouvais comprendre
Now I'm driving by your house.
Maintenant, je passe devant chez toi.
And the memories are flooding on out
Et les souvenirs affluent
Through the holes in the wall and the door and the pine
À travers les trous dans le mur, la porte et le pin
Through the ones right here in the front of my mind
À travers ceux qui sont juste ici devant mon esprit
That's why you're still the one that I'm dreamin' about.
C'est pourquoi tu es toujours celui dont je rêve.
Still the reason that I laugh out loud and I'm
C'est toujours la raison pour laquelle je ris aux éclats et je suis
All alone and no ones around and your killing me tonight
Tout seul et personne autour et tu me tues ce soir
You're still the one I got to figure out
Tu es toujours celui que je dois comprendre
You're still the source of all of my doubts cause I
Tu es toujours la source de tous mes doutes parce que je
Can't believe that you walked out and never even said goodbye
Je ne peux pas croire que tu sois parti sans même dire au revoir
And you're still a mistake that I don't regret
Et tu es toujours une erreur que je ne regrette pas
Still the one that I need to get
C'est toujours celui que j'ai besoin d'avoir
Over by now but I haven't yet like some sad sack Romeo
C'est fini maintenant mais je n'ai pas encore aimé un triste sac Roméo
And I still nobody's Mr. Right
Et je n'ai toujours personne qui soit M. Right
I still keep my heart locked up tight
Je garde toujours mon cœur bien fermé
And I'm full of piss, love and pride and I praying it don't show
Et je suis plein de pisse, d'amour et de fierté et je prie pour que ça ne se voit pas
But you're still the one that Im bitching about to all of my friends day in and day out
Mais tu es toujours celui dont je me plains auprès de tous mes amis jour après jour.
Like some broken record playing out of my mouth then it goes off like a gun
Comme un disque rayé qui sort de ma bouche, puis ça explose comme une arme à feu
And you're still the reason that Im out all week drinking myself into a heap
Et tu es toujours la raison pour laquelle je suis dehors toute la semaine, me buvant en tas
And wondering if you ever think of me after everything I've done
Et je me demande si tu penses à moi après tout ce que j'ai fait
Cause after everything you've done
Parce qu'après tout ce que tu as fait
You're still the one
Tu es toujours le seul
You're still the one
Tu es toujours le seul
You're still the one
Tu es toujours le seul
But you'll always be the one
Mais tu seras toujours le seul
(End on) G
(Fin) G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.