My Curse Paroles Traduction Française

Les Whigs afghans - Ma malédiction

by The Afghan Whigs

The Afghan Whigs - My Curse paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

My Curse - The Afghan Whigs
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Afghan Whigs My Curse

Date: Thu, 2 Jan 1997 16:42:55 -0400
Date : jeu. 2 janvier 1997 16:42:55 -0400
From: "Jennifer McCall, Michael Mann"
De : "Jennifer McCall, Michael Mann"
Subject: TAB: "My Curse" by Afghan Whigs
Objet : TAB : "My Curse" par Afghan Whigs
>From the album: _Gentlemen_ (Elektra/Sub Pop #61501-2)
>Extrait de l'album : _Gentlemen_ (Elektra/Sub Pop #61501-2)
Guest Vocal by: Marcy Mays
Voix invitée par : Marcy Mays
Chords used in this song:
Accords utilisés dans cette chanson :
E]- 1 - - - E]- - - - - E]- - 4 - -
E]- 1 - - - E]- - - - - E]- - 4 - -
B]- - 2 - - B]- - - - - B]1 - - - -
B]- - 2 - - B]- - - - - B]1 - - - -
G]- - - 4 - G]- - - - - G]- - - - -
G]- - - 4 - G]- - - - - G]- - - - -
D]- - - 3 - D]- 2 - - - D]- 2 - - -
D]- - - 3 - D]- 2 - - - D]- 2 - - -
A]- 1 - - - A]- 1 - - - A]- - 3 - -
A]- 1 - - - A]- 1 - - - A]- - 3 - -
E]- - - - 4 E]- - 4 - - E]- 2 - - -
E]- - - - 4 E]- - 4 - - E]- 2 - - -
B]- - 1 - - B]- - 3 - - B]- - 3 - -
B]- - 1 - - B]- - 3 - - B]- - 3 - -
G]- - - - - G]- - - - - G]- 1 - - -
G]- - - - - G]- - - - - G]- 1 - - -
D]- - - 2 - D]- - - - - D]- - - - -
D]- - - 2 - D]- - - - - D]- - - - -
A]- - - - 3 A]- 1 - - - A]x x x x x
A]- - - - 3 A]- 1 - - - A]x x x x x
Hurt me baby
Fais-moi mal bébé
I flinch so when you
Je sursaute alors quand tu
do. Your kisses scourge me.
faire. Tes baisers me flagellent.
Hyssop in your per-
L'hysope dans votre per-
fume. Oh, I do not fear you.
fumée. Oh, je ne te crains pas.
And slave I only
Et je suis seulement esclave
use as a word to de-
utiliser comme mot pour dé-
Bm Em C (hold, drums enter)
Bm Em C (maintenir, la batterie entre)
scribe the special way I feel for you.
écris la façon particulière que je ressens pour toi.
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
} Guitar break
} Pause guitare
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
You look like me.
Tu me ressembles.
And I look like no one
Et je ne ressemble à personne
else. We need no other.
d'autre. Nous n’en avons pas besoin d’autre.
As long as we
Tant que nous
have ourselves.
avoir nous-mêmes.
But I won't cry about it
Mais je ne pleurerai pas pour ça
Every time you get obsessed and
Chaque fois que tu es obsédé et
C D4 C (hold)
C D4 C (maintenir)
Every time I came undressed.
Chaque fois que je venais déshabillé.
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
}
}
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
} Guitar solo
} Solo de guitare
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
}
}
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
All ugly thoughts are
Toutes les pensées laides sont
gone. I'm sure we'll all be
parti. Je suis sûr que nous le serons tous
friends. I'll try to break your
amis. Je vais essayer de te briser
back. You'll try to make a-
retour. Vous allez essayer de faire un-
mends. Curse softly to me
répare. Maudis-moi doucement
baby and smother me in your
bébé et étouffe-moi dans ton
love. Temptation comes
l'amour. La tentation vient
not from Hell, but from above. And there's
pas de l'enfer, mais d'en haut. Et il y a
blood on my teeth when I
du sang sur mes dents quand je
bite my tongue to speak. Zip me
mords-moi la langue pour parler. Zip moi
down, kiss me there, I can
en bas, embrasse-moi là, je peux
smile now, you won't
souris maintenant, tu ne le feras pas
find out ever!
découvrez-le toujours !
Hurt me baby
Fais-moi mal bébé
I flinch so when you
Je sursaute alors quand tu
do. Your kisses scourge
faire. Tes baisers sont un fléau
me. Hyssop in your per-
moi. L'hysope dans votre per-
fume. Oh, I do not fear you.
fumée. Oh, je ne te crains pas.
And slave I only
Et je suis seulement esclave
use as a word to describe the
utiliser comme mot pour décrire le
way I feel when I'm with you.
ce que je ressens quand je suis avec toi.
if I have to lie about it
si je dois mentir à ce sujet
every time I came undressed
chaque fois que je venais déshabillé
C D4 C (Hold - end)
C D4 C (Maintien - fin)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.