My Curse Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Afgańscy wigowie – moja klątwa

by The Afghan Whigs

The Afghan Whigs - My Curse tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Afghan Whigs My Curse

Date: Thu, 2 Jan 1997 16:42:55 -0400
Data: czwartek, 2 stycznia 1997, 16:42:55 -04:00
From: "Jennifer McCall, Michael Mann"
Od: „Jennifer McCall, Michael Mann”
Subject: TAB: "My Curse" by Afghan Whigs
Temat: TAB: „Moja klątwa” w wykonaniu Afghan Whigs
>From the album: _Gentlemen_ (Elektra/Sub Pop #61501-2)
>Z albumu: _Gentlemen_ (Elektra/Sub Pop #61501-2)
Guest Vocal by: Marcy Mays
Gościnny wokal: Marcy Mays
Chords used in this song:
Akordy użyte w tej piosence:
E]- 1 - - - E]- - - - - E]- - 4 - -
E]- 1 - - - E]- - - - - E]- - 4 - -
B]- - 2 - - B]- - - - - B]1 - - - -
B]- - 2 - - B]- - - - - B]1 - - - -
G]- - - 4 - G]- - - - - G]- - - - -
G]- - - 4 - G]- - - - - G]- - - - -
D]- - - 3 - D]- 2 - - - D]- 2 - - -
D]- - - 3 - D]- 2 - - - D]- 2 - - -
A]- 1 - - - A]- 1 - - - A]- - 3 - -
A]- 1 - - - A]- 1 - - - A]- - 3 - -
E]- - - - 4 E]- - 4 - - E]- 2 - - -
E]- - - - 4 E]- - 4 - - E]- 2 - - -
B]- - 1 - - B]- - 3 - - B]- - 3 - -
B]- - 1 - - B]- - 3 - - B]- - 3 - -
G]- - - - - G]- - - - - G]- 1 - - -
G]- - - - - G]- - - - - G]- 1 - - -
D]- - - 2 - D]- - - - - D]- - - - -
D]- - - 2 - D]- - - - - D]- - - - -
A]- - - - 3 A]- 1 - - - A]x x x x x
A]- - - - 3 A]- 1 - - - A]x x x x x
Hurt me baby
Zran mnie, kochanie
I flinch so when you
Wzdrygam się, kiedy ty
do. Your kisses scourge me.
zrobić. Twoje pocałunki mnie nękają.
Hyssop in your per-
Hyzop w twoim życiu
fume. Oh, I do not fear you.
dym. Och, nie boję się ciebie.
And slave I only
I tylko ja jestem niewolnikiem
use as a word to de-
użyj jako słowa do de-
Bm Em C (hold, drums enter)
Bm Em C (przytrzymaj, wchodzi perkusja)
scribe the special way I feel for you.
opisz, co do ciebie czuję.
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
} Guitar break
} Przerwa na gitarze
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
You look like me.
Wyglądasz jak ja.
And I look like no one
A ja wyglądam jak nikt
else. We need no other.
inny. Nie potrzebujemy innego.
As long as we
Tak długo jak my
have ourselves.
mamy siebie.
But I won't cry about it
Ale nie będę z tego powodu płakać
Every time you get obsessed and
Za każdym razem, gdy masz obsesję i
C D4 C (hold)
C D4 C (przytrzymaj)
Every time I came undressed.
Za każdym razem przychodziłam rozebrana.
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
}
}
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
} Guitar solo
} Solo na gitarze
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
}
}
Bm Em C D4}
Bm Em C D4}
All ugly thoughts are
Wszystkie brzydkie myśli są
gone. I'm sure we'll all be
zniknął. Jestem pewien, że wszyscy będziemy
friends. I'll try to break your
przyjaciele. Spróbuję złamać twoje
back. You'll try to make a-
z powrotem. Spróbujesz zrobić-
mends. Curse softly to me
naprawia. Przeklinaj mnie delikatnie
baby and smother me in your
kochanie i udusij mnie w swoim
love. Temptation comes
miłość. Nadchodzi pokusa
not from Hell, but from above. And there's
nie z piekła, ale z góry. I jest
blood on my teeth when I
krew na zębach, kiedy ja
bite my tongue to speak. Zip me
ugryź mnie w język, żeby mówić. Zapnij mnie
down, kiss me there, I can
w dół, pocałuj mnie tam, mogę
smile now, you won't
uśmiechnij się teraz, nie zrobisz tego
find out ever!
dowiedz się kiedykolwiek!
Hurt me baby
Zran mnie, kochanie
I flinch so when you
Wzdrygam się, kiedy ty
do. Your kisses scourge
zrobić. Twoje pocałunki są plagą
me. Hyssop in your per-
ja. Hyzop w twoim życiu
fume. Oh, I do not fear you.
dym. Och, nie boję się ciebie.
And slave I only
I tylko ja jestem niewolnikiem
use as a word to describe the
użyj jako słowa opisującego
way I feel when I'm with you.
tak się czuję, kiedy jestem z tobą.
if I have to lie about it
jeśli mam o tym kłamać
every time I came undressed
za każdym razem, gdy przychodziłam rozebrana
C D4 C (Hold - end)
C D4 C (Przytrzymaj - koniec)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.