Montauk Versuri Traducere în Română
Cvartetul Alexandria - Montauk
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Alexandria Quartet - Montauk
Cvartetul Alexandria - Montauk
This song is originally played by two electric guitars, however, since I mostly
Acest cântec este interpretat inițial de două chitare electrice, totuși, din moment ce eu mai ales
play acoustic and only have two hands, I decided to tab a campfire-friendly
joc acustic și am doar două mâini, am decis să înregistrez un foc de tabără prietenos
version for one half decent performer. Please enjoy, and post your own darn
versiune pentru un interpret pe jumătate decent. Vă rugăm să vă bucurați și să postați propria voastră
version if you disagree :) Yeah, and buy the album, it's pretty good!
versiune dacă nu ești de acord :) Da, și cumpără albumul, e destul de bine!
Intro: D D/Db G6 Em7 (x2)
Introducere: D D/Db G6 Em7 (x2)
(strummed and half picked, listen to the song for timing.)
(strumnat și pe jumătate ales, ascultați cântecul pentru sincronizare.)
Verse: Rain hits my head hard, It seems like this never will stop
Stih: Ploaia mă lovește puternic în cap, se pare că asta nu se va opri niciodată
I close my eyes, and I'm like a girl in a crib
Închid ochii și sunt ca o fată într-un pătuț
Afraid of what might come, but too scared to miss it, I know
Mi-e frică de ceea ce s-ar putea întâmpla, dar prea speriat să ratez asta, știu
I wouldn't miss you
Nu mi-ar fi dor de tine
for the world
pentru lume
Intro 2: D D/Db G6 Em7
Introducere 2: D D/Db G6 Em7
Verse: But I'm so lonely, well, I guess I have myself to blame
Stih: Dar sunt atât de singur, ei bine, cred că am eu de vină
Cause I led you north, and I can't stop thinking of you
Pentru că te-am condus spre nord și nu mă pot opri să mă gândesc la tine
You remind me of somebody else, someone you'd have seen in a film
Îmi amintești de altcineva, de cineva pe care l-ai fi văzut într-un film
And I wouldn't miss you
Și nu mi-ar fi dor de tine
Bridge: for the world
Pod: pentru lume
So then I pick up my guitar
Atunci îmi iau chitara
And describe you in a song
Și te descriu într-un cântec
Like so many else did,
Așa cum au făcut mulți alții,
But not exactly the same way as I
Dar nu exact la fel ca mine
Cause I describe your peculiar figure
Pentru că vă descriu silueta particulară
And then I form a peculiar song
Și apoi formez un cântec ciudat
And by then you'll have made a difference
Și până atunci vei fi făcut diferența
Chorus: D D/Db
Refren: D D/Db
Oh, let me take you to Montauk
Oh, lasă-mă să te duc la Montauk
Cause that's where we're meant to be
Pentru că acolo trebuie să fim
We'll hit the road when you come back
Vom porni la drum când te întorci
And I'll walk you to the beach
Și te voi duce la plajă
Solo: D D/Db G6 Em7
Solo: D D/Db G6 Em7
im7
im7
im7
im7
(chords only, play around with them for something more interesting, or
(doar acorduri, jucați cu ele pentru ceva mai interesant sau
call a friend with a Stratocaster)
sunați un prieten cu o Stratocaster)
Chorus: Oh, let me take you to Montauk
Refren: Oh, lasă-mă să te duc la Montauk
Cause that's where I'm meant to be
Pentru că acolo trebuie să fiu
We'll hit the road when you come back
Vom porni la drum când te întorci
And I'll take you to the beach
Și te voi duce la plajă
I know you'd like to see the beach
Știu că ți-ar plăcea să vezi plaja
Outro: D D/Db G6 Em7 (x2)
Outro: D D/Db G6 Em7 (x2)
End on Em7, let ring on the last couple of notes.
Încheiați cu Em7, lăsați să sune pe ultimele două note.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
