Exoskeleton كلمات أغنية ترجمة عربية

الجنيات اللقيطة - الهيكل الخارجي

by The Bastard Fairies

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bastard Fairies Exoskeleton

This is my first time tabbing stuff out on this site, hopefully I can do this
هذه هي المرة الأولى التي أقوم فيها بتبويب الأشياء على هذا الموقع، وآمل أن أتمكن من القيام بذلك
Assuming I don't screw up putting them here they are 100% accurate.
بافتراض أنني لم أخطئ في وضعها هنا فهي دقيقة بنسبة 100٪.
-Kelia Rayne
-كيليا راين
Intro/ Verse Riff:
المقدمة/ النغمة الشعرية:
*finger picked, syncopated rhythm, same style for Verses 1, 2 & 3
*منتقى الإصبع، إيقاع متزامن، نفس الأسلوب للآيات 1، 2، 3
Verse 1:
الآية 1:
I know that I can be your exoskeleton,
أعلم أنني يمكن أن أكون الهيكل الخارجي الخاص بك،
I know that you're mean to me but I'll still be your friend.
أعلم أنك لئيمة معي ولكني سأظل صديقتك.
And in this hard exterior, there's nothing left but sin,
وفي هذا الخارج القاسي، لم يبق سوى الخطيئة،
but that's all right because I am an exoskeleton.
ولكن هذا لا بأس به لأنني هيكل خارجي.
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
*strummed
* عزف
Yeah, it's okay yes it's okay
نعم لا بأس نعم لا بأس
D E (half measure rest)
D E (نصف قياس الراحة)
'cause in a hundred years no one will care... no one cares...
لأنه بعد مائة عام لن يهتم أحد، لا أحد يهتم..
Verse 2:
الآية 2:
Sometimes I don't mind when good people die,
في بعض الأحيان لا أمانع عندما يموت الأشخاص الطيبون،
and sometimes I don't fret when my mother cries.
وأحيانًا لا أشعر بالقلق عندما تبكي أمي.
I haven't seen an honest tear drop from honest eyes
ولم أرى دمعة صادقة من عيون صادقة
It's carelessness and arrogance and you're better than your lies.
إنه الإهمال والغطرسة، وأنت أفضل من كذبك.
Chorus:
جوقة:
And we'll go over under, round and round, till your feet don't touch the
وسنذهب إلى الأسفل، جولةً تلو الأخرى، حتى لا تلمس قدميك
ground. What difference does it make if we go now, if we wait oh no.
أرض. ما الفرق الذي يحدثه إذا ذهبنا الآن، إذا انتظرنا أوه لا.
Intro Riff
مقدمة ريف
Verse 3:
الآية 3:
And Inside my box of damaged goods
وداخل صندوقي من البضائع التالفة
there lies a heart-shaped hole, an entrail made of wood.
ويوجد هناك ثقب على شكل قلب، وهو أحشاء مصنوعة من الخشب.
And is it so wrong for me to feel so indifferent
وهل من الخطأ أن أشعر باللامبالاة إلى هذا الحد
or do we all feel the same under superficial skin.
أم أننا جميعًا نشعر بنفس الشيء تحت الجلد السطحي.
Intro Riff
مقدمة ريف
Outro:
الخاتمة:
*slow down till end on last bar and strum chord for close
* تباطؤ حتى النهاية على الشريط الأخير ووتر أوتار الآلة الموسيقية للإغلاق
I know that I can be your exoskeleton
أعلم أنني يمكن أن أكون الهيكل الخارجي الخاص بك
I know that you're mean to me but I'll still be your friend.
أعلم أنك لئيمة معي ولكني سأظل صديقتك.
Email me with any questions or requests... I have a very boring life.
أرسل لي أي أسئلة أو طلبات عبر البريد الإلكتروني... لدي حياة مملة للغاية.
kelia.rayne@gmail.com
kelia.rayne@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.