Exoskeleton Testo Traduzione Italiana

Le Fate Bastarde - Esoscheletro

by The Bastard Fairies

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bastard Fairies Exoskeleton

This is my first time tabbing stuff out on this site, hopefully I can do this
Questa è la prima volta che pubblico materiale su questo sito, spero di riuscirci
Assuming I don't screw up putting them here they are 100% accurate.
Supponendo che non rovini mettendoli qui, sono accurati al 100%.
-Kelia Rayne
-Kelia Rayne
Intro/ Verse Riff:
Riff di introduzione/strofa:
*finger picked, syncopated rhythm, same style for Verses 1, 2 & 3
*pizzicato con le dita, ritmo sincopato, stesso stile per i versetti 1, 2 e 3
Verse 1:
Verso 1:
I know that I can be your exoskeleton,
So che posso essere il tuo esoscheletro,
I know that you're mean to me but I'll still be your friend.
So che sei cattivo con me, ma sarò comunque tuo amico.
And in this hard exterior, there's nothing left but sin,
E in questa dura esteriorità non rimane altro che il peccato
but that's all right because I am an exoskeleton.
ma va bene così perché sono un esoscheletro.
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
*strummed
*strimpellava
Yeah, it's okay yes it's okay
Sì, va bene, sì, va bene
D E (half measure rest)
RE MI (pausa di mezza misura)
'cause in a hundred years no one will care... no one cares...
perché tra cent'anni a nessuno importerà... a nessuno importerà...
Verse 2:
Verso 2:
Sometimes I don't mind when good people die,
A volte non mi importa quando muoiono le brave persone,
and sometimes I don't fret when my mother cries.
e a volte non mi preoccupo quando mia madre piange.
I haven't seen an honest tear drop from honest eyes
Non ho visto una lacrima onesta scendere da occhi onesti
It's carelessness and arrogance and you're better than your lies.
È negligenza e arroganza e tu sei migliore delle tue bugie.
Chorus:
Coro:
And we'll go over under, round and round, till your feet don't touch the
E andremo sotto, in tondo e in tondo, finché i tuoi piedi non toccheranno il
ground. What difference does it make if we go now, if we wait oh no.
terra. Che differenza fa se andiamo adesso, se aspettiamo oh no.
Intro Riff
Riff introduttivo
Verse 3:
Verso 3:
And Inside my box of damaged goods
E dentro la mia scatola di merce danneggiata
there lies a heart-shaped hole, an entrail made of wood.
c'è un buco a forma di cuore, un viscere di legno.
And is it so wrong for me to feel so indifferent
Ed è così sbagliato per me sentirmi così indifferente
or do we all feel the same under superficial skin.
o ci sentiamo tutti uguali a livello superficiale.
Intro Riff
Riff introduttivo
Outro:
Conclusione:
*slow down till end on last bar and strum chord for close
*rallentare fino alla fine dell'ultima battuta e strimpellare l'accordo per chiudere
I know that I can be your exoskeleton
So che posso essere il tuo esoscheletro
I know that you're mean to me but I'll still be your friend.
So che sei cattivo con me, ma sarò comunque tuo amico.
Email me with any questions or requests... I have a very boring life.
Scrivimi per qualsiasi domanda o richiesta... Ho una vita molto noiosa.
kelia.rayne@gmail.com
kelia.rayne@gmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.